語言學習法語學習

法語每日一句:“工程至少必須兩年分期完成”法語怎麼說?

本文已影響 7.66K人 

法語每日一句將每日更新法語美句,配以音頻,簡短好記,順便可以學習並練習發音哦!
今天學習的句子是:

Il faudra étaler les travaux sur au moins deux ans. 

工程至少必須兩年分期完成。

【滬江法語註解】

1. il faut+n./inf. 需要……
Il faut de la courage devant les difficultés. 在困難面前需要勇氣。
Il faut travailler dur pour réussir. 爲了成功必須要努力工作。
2. étaler 在這裏有“分期,在時間上錯開”的意思,例:
étaler les vacances 錯開假期
étaler les horaires de travail 錯開上班時間
étaler des paiements sur douze mois 十二個月分期付款
3. étaler 還有“攤開,展開”的意思,例:
étaler la carte sur la table 把地圖鋪開在桌子上
étaler du beurre sur du pain 在麪包上塗抹黃油

小夥伴也可以關注我們的小程序“天天練口語”學習每日一句,裏面還有跟讀功能哦~

ing-bottom: 166.67%;">法語每日一句:“工程至少必須兩年分期完成”法語怎麼說?

回顧往期的“法語每日一句”欄目,請戳——

法語每日一句:“你說的對”法語怎麼說?>>

法語每日一句:“祝您旅途愉快”法語怎麼說?>>

聲明:本內容爲滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章