這些韓語中的新興流行語、縮略語你都知道嗎?
很多同學在通過韓綜學習韓語的時候會發現,裏面會出現大量的新造詞、縮略語、流行語,令人難以掌握、理解。
即便通過學習課文知識,積累了豐富的語法、詞彙基礎,但現實中與韓國人聊天時,面對突如其來的流行語、縮略語等,很多同學會突然間懵住,不知所云。
今天選一些具有代表性的來和大家分享,並探討下都用了什麼原則:
一、머선 129
最近很多綜藝中都會出現的‘머선 129’就令很多人費解~
其實它的意思就是무슨 일이고!(發什麼了什麼事兒?)
將무슨根據口音替換成머선
將일이고替換成發音相似的數字129
於是誕生了‘머선 129’
充分利用了發音相似原則。
類似的還有7942~數字的韓語發音爲칠구사이
進而演化成친구사이
所以,7942的意思就是‘朋友之間’
二、700
相信很多人都在綜藝中見過700這個表達。
‘700’給人的第一印象不過是阿拉伯數字700而已,能有什麼獨特含義???
這裏給大家一個提示:
700和首音ㄱㅇㅇ 很相似哦~
那麼首音ㄱㅇㅇ是什麼意思呢?
那就是귀여워將‘귀’的首音‘ㄱ’,여的首音‘ㅇ’,워的首音‘ㅇ’提煉出來組成ㄱㅇㅇ
這樣一來,700就可以理解爲‘可愛’
充分利用了形似原則~
類似的還有707!
按照上面的套路,707和首音ㄱㅇㄱ形似
ㄱㅇㄱ又是誰的首音組合呢???
那就是개웃겨!
意爲‘巨搞笑’
三、whyrano
新造詞whyrano並不是英文單詞!
而是根據韓語方言‘와이라노’的發音演變而來
意爲‘왜 이러니’爲何這樣
充分利用了諧音原則
與本文介紹的第一點不同的是,將方言巧妙地轉化爲類英語的表達,乍一看非常像外來語。
四、완내스
완내스是‘완전 내 스타일’的縮寫,表示‘完全是我喜歡的類型’
類似的表達爲‘딱내스’,是‘딱 내 스타일’的縮寫
充分利用了縮寫取字原則
我們之前也學過非常多使用該原則的表達,例如:
갑분싸(갑자기 분위기가 싸해짐氣氛突然變得很安靜)
마상(마음의 상처心靈的創傷)
일취월장(일요일에 취하면 월요일에 장난 아냐要是週日喝醉了,那週一可不是鬧着玩的)
在不斷積累的過程中,大家會發現更多的規律、原則,歡迎分享補充。