商務韓語口語:機場接機
本文已影響
2.38W人
不少在韓企或從事相關貿易工作的人,在學校或培訓中學習了不少實用的商務韓語,但往往在實際工作中卻感覺學習的商務語句不夠用。快跟小編來學習一些商務韓語口語。
A:저기요.혹시중국에서 오신 팡 선생님 아니십니까?
A:打擾一下。請問,您是從中國過來的方先生嗎?
B:맞습니다.중국 A수출입총회사의 팡원입니다.
B:是的,我是中國A進出口總公司的方原。
A:저는 이민이라고 합니다.
A:我叫李民。
B:이선생님 아녕하세요?이렇게 특별히 마중 나와 부셔서 고맙습니다.
B:李先生,你好。謝謝您特意來接我們。
A:안녕하세요?악수 일행이 몇 분 되십니까?세분이세요?
A:你好!你們一共幾位?是3位嗎?
B:네 모주 세명입니다.이선생님 소개해 그리지요.이분은 짱 선생님이시구여.이분은 미스 쩌우입니다.
B:是的,一共三人,李先生,我來介紹一下。這位是張先生,這位是周小姐。
A:서울에 오신 것을 환영합니다.
A:歡迎你們來到首爾。
商務應用中一些交流口語,特別適合準備到韓企工作的韓語學習者。快快跟小夥伴練起來。
本內容爲滬江韓語整理,轉載請註明出處。