商務韓語口語:迎接賓客
本文已影響
6.91K人
不少在韓企或從事相關貿易工作的人,在學校或培訓中學習了不少實用的商務韓語,但往往在實際工作中卻感覺學習的商務語句不夠用。快跟小編來學習一些商務韓語口語。
A:실례지만 손님,혹시 한국삼성그롭에서 오신 주 부장님이 십니까?
A:對不起,先生,請問您是從韓國三星公司來的周部長嗎?
B:맞습니다.중국 실크수출입총회사의 미스왕이신가요?
B:是的,你是中國絲綢進出口總公司的王小姐吧?
A:네,접니다.만나뵙게 되어 반갑습니다.
A:是的,我就是。見到您很高興。
B:반갑습니다.이렇게 마중나와 주셔서 감사합니다.
B:見到你很高興,謝謝你來接我們。
A:천만에요.환영합니다.모두 몇 분이십니까?
A:不用謝,歡迎你們。你們一行幾位?
B:두명입니다.이분은 저의 동료 장경만 선생님이시구요.
B:就我們兩位。這是我的同事張先生。
C:안녕하세요?
C:你好!
A:안녕하세요?오신 것을 환영합니다.
A:你好歡迎你們的到來。
商務應用中一些交流口語,特別適合準備到韓企工作的韓語學習者。快快跟小夥伴練起來。
本內容爲滬江韓語整理,轉載請註明出處。