語言學習日語學習

注意!千萬不可亂用的日語單詞!

本文已影響 8.34K人 

日文中很多單詞看起來跟中文一樣,但是在含義上卻相差甚遠。一旦用錯可能會引起笑話!有一檔日語綜藝就出過類似的專題節目,讓很多人明白了日語與中文的不同。那麼這些日語單詞大家也需要注意,千萬不可以隨便亂用哦!

ing-bottom: 75%;">注意!千萬不可亂用的日語單詞!

愛人 あいじん 情婦

朝飯前 あさめしまえ 簡單

暗算 あんざん 心算

石頭 いしあたま 死腦筋的人

一味 いちみ 同類

浮気 うわき 見異思遷

得體 えたい 來歷、身份

演出 えんしゅつ 導演演出設計

遠慮 えんりょ 客氣

大方 おおかた 大衆

大手 おおて 大型廠商、企業

大家 おおや 房東

女將 おかみ 老闆娘

十八番 おはこ 最得意拿手的

改行 かいぎょう 作文時換行

外人 がいじん 外國人

階段 かいだん 樓梯

買手 かいて 買方

快報 かいほう 好消息

恰好 かっこう 穿着

家內 かない 老婆

還暦 かんれき 六十歲大壽

汽車 きしゃ 火車

汽水 きすい 淡水和海水混在一起

急須 きゅうす 茶壺

謹慎 きんしん 閉門思過

組合 くみあい 工會團體

経理 けいり 會計

怪我 けが 受傷害

結構 けっこう 足夠

結束 けっそく 團結

喧譁 けんか 打架

合意 ごうい 同意

講義 こうぎ 上課、課程

交代 こうたい 輪班的人

合同 ごうどう 合併

交番 こうばん 派出所

心地 ここち 感覺

腰掛 こしかけ 凳子

小人 こびと 小矮人

作風 さくふう 寫作風格

茶房 さぼう 紅茶、咖啡店

酸素 さんそ 氧氣

自愛 じあい 自己多加保重

時雨 しぐれ 秋末冬初之際的陣雨

地道 じみち 腳踏實地

邪魔 じゃま 打攪、麻煩的人

出世 しゅっせ 出人頭地

趣味 しゅみ 嗜好

精進 しょうじん 素食

小心者 しょうしんもの 膽小鬼

冗談 じょうだん 開玩笑

丈夫 じょうぶ 堅固

情報 じょうほう 資訊、消息

処分 しょぶん 整理

新聞 しんぶん 報紙

新米 しんまい 新手

成敗 せいばい 懲罰

是非 ぜひ 務必、無論如何

前年 ぜんねん 去年

大黒柱 だいこくばしら 中心人物

大丈夫 だいじょうぶ 沒問題

臺所 だいどころ 家計

大名 だいみょう 各地諸侯

癡漢 ちかん 色情狂

通達 つうたつ 通告、傳達

手紙 てがみ 信

伝言 でんごん 留言

天井 てんじょう 天花板

お得意さん とくい 顧客

取締役 とりしまりやく 董事

難聴 なんちょう 重聽

人間 にんげん 人類

彼岸 ひがん 春、秋分的前後三天

火の車 ひのくるま 經濟狀況不好

服役 ふくえき 入獄

不時 ふじ 意外

節目 ふしめ 轉折點

不審 ふしん 可疑

分家 ぶんけ 旁系

米國 べいこく 美國

放心 ほうしん 精神恍惚

翻訳 ほんやく 筆譯

麻雀 ま―じゃん 麻將

真面目 まじめ 認真的

見方 みかた 看法、見解

娘さん むすめ 少女

夢中 むちゅう 渾然忘我

無理 むり 勉強

迷惑 めいわく 困擾

文句 もんく 不滿

焼飯 やきめし 炒飯

焼餅を焼く

吃醋、妒忌

牀 ゆか 地板

用意 ようい 準備

旅券 りょけん 護照

留守 るす 不在

冷房 れいぼう 冷氣

老婆 ろうば 老太婆(老婦人)

看了上面的內容,大家是不是也覺得差異呢?文化不同所展示的含義也不同,所以我們在學習日語的時候要注意這方面的問題,鬧出笑話是小事,如果因此而與人結怨就不必要了。網校的日語課程已經開始了,感興趣的不要錯過哦!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章