語言學習日語學習

形容詞名詞化:容易混淆的「~さ」與「~み」

本文已影響 1.84W人 

大家在學習形容詞名詞化時,一定會接觸到「~さ」和「~み」這兩個接尾詞,那它們在用法上有什麼區別呢?我們先來試着做一道題。

padding-bottom: 52.03%;">形容詞名詞化:容易混淆的「~さ」與「~み」

この手紙には書いた人の真面目(  )があらわれている。
a さ    b み

大家都完成了嗎?

本題的正確答案是a!做對了嗎?

現在我們就來具體講解一下。

~さ:

1)接在イ形容詞或ナ形容詞詞幹後構成抽象名詞。表示某種性質、狀態及程度。

例:

暑さ寒さも彼岸(ひがん)まで

冷不過春分,熱不過秋分【諺語】

ビルの高さをはかる

測量樓的高度

うわさには聞いていたが、実際目にしてその雄大さに驚いた。

雖然是聽說過,但是實際一看,對其壯觀感到驚訝。

2)接在某些表示狀態的漢字詞名詞後表示性質、狀態。

例:

そういう積極さが消えてしまった。

這種積極性消失了。

~み:

接在イ形容詞或ナ形容詞詞幹後構成名詞。

1)接在感覺、感情形容詞後,表示主觀感覺

例:

心の痛み

心靈的痛苦

悲しみに沈(しず)む

沉浸於悲哀之中

読書(どくしょ)の楽しみ

讀書的樂趣

2)接在屬性形容詞後,表示感覺到的客觀特徵(狀態、色調、味道、溫度等)

例:

顔が広いのが強みだ。

交際廣是強項。

甘みが足りない。

甜度不夠。

區別:

「さ」は対象物(重いもの)を客観視する場合に使い、「み」は対象物の性質や狀態を観察者(重たく感じる自分))が主観的・感覚的に捉える場合に使います。

「さ」是客觀地捕獲、抓住該事物的性質、狀態、程度,「み」是主觀地感受到該事物的性質、狀態、程度。

比如,「深さ」是測量出來的,而「深み」是感覺出來的。

例:

海の深さはどうやって測りますか?

怎樣測海水的深度?

あの人は深みのある人物ですね。

那人是個有深度的人。

再如,「重さ」指物體的重量,「重み」指沉重、重要的感覺。

例:

この小包の重さは?

這個小包的重量是多少?

人生の重みを感じる一言。

感受到人生的沉重的一席話。

想查看更多日語學習文章可掃下方二維碼關注滬江日語教研↓

本內容爲滬江日語教研原創,未經授權嚴禁轉載。

相關閱讀推薦:澆花用あげる還是やる:授受動詞你掌握嗎?

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章