語言學習日語學習

日語用法區分:「固い」「硬い」「堅い」

本文已影響 3.07K人 

在日語中「かたい」一詞可寫作「固い」「硬い」「堅い」等形式。這些詞看起來好像都差不多,要說什麼區別還真難說清楚。不過,將這些漢字放到不同的「熟語/漢語詞組」中去,差異就顯而易見了。今天就看看這部分日語知識吧!

「固い」的用法

意思:

しっかりと固まり、揺るがない。

穩穩地固定,不搖晃。

漢語詞組:強固·確固·頑固·斷固

例句:

タケシとケンジの友情は固いよなあ。

小剛和小健的友情很穩固。

その晩、容疑者は固く口を閉ざしひと言も発することはなかった。

當晚,嫌疑人固執地閉口不語,一言不發。

「硬い」の使い方

意思:

力強い性質、こわばっている。

具有強有力的特性,呈僵硬狀。

漢語詞組:

硬化·硬直·硬質·強硬

例句:

鉛筆はHになるほど硬くなるんだぜ。

鉛筆的H值越大筆芯越硬。

見てみろよ、あいつ緊張で硬くなってるよ。

開看呀,那小子緊張得全身僵硬了。

「堅い」の使い方

意思:

手堅く確実な様子。

堅實且準確可靠的樣子。

漢語詞組:

堅実·堅牢·堅物·堅気

例句:

沢登さんは本當手堅い商売をしますよね。

澤登先生做買賣真是可靠。

このレースはどう見ても堅いと思ったんだけどな~

這場賽馬怎麼看都覺得很靠譜呀。

大家都瞭解清楚了嗎?如果對於文中提到的日語知識大家還有不清楚的地方,可以來網校繼續學習。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

ing-bottom: 39.53%;">日語用法區分:「固い」「硬い」「堅い」

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀