語言學習日語學習

日語中怎樣表達不甘心的意思

本文已影響 2.16W人 

學習外語的時候,大家是不是特別在意口語能力的提升呢?不會說又怎麼能稱之爲掌握外語呢?在學習日語的時候是不是也是這樣想的呢?日語表達的相關內容大家瞭解多少呢?比如面對“無法挽回”的局面,如何表達“不甘心”的意思呢?

1、悔しい。

不甘心。

A:一點差で負けたって?

聽說以一分之差輸給對方了?

B:うん。悔しいよ。

是啊,好不甘心啊。

2、後悔している。

好後悔。

A:夕ベはばかなことを言っちゃって、すごく後悔している。

昨晚我說了蠢話,非常後悔。

B:酔っ払ってたでしょ?そんな話、とっくに忘れたよ。

你當時喝醉了吧,我早忘了。

3、今さら遅い。

事到如今爲時已晚。

A:知っていれば、しなかったのに。

早知道的話就不會那麼做了。

B:今さら遅いよ。

現在說這個也已經晚了。

4、言わなければよかった。

真不該說。

A:あんなこと、言わなければよかった。

我真不該說那樣的話。

B:そうよ。すぐに謝りに行くべきよ。

就是啊。你應該立馬去道歉。

5、しなければよかったのに。

要是沒那麼做就好了。

A:どうした?浮かない顔して。

怎麼了?滿臉愁容的樣子。

B:彼女とけんかした。けんかなんかしなければよかったのに。

我和女朋友吵架了。要是沒吵就好了。

6、私のせいだ。

都怪我。

A:私のせいだ。私が間違ってた。

都怪我,是我錯了。

B:もういいよ。過ぎたことだから。

算了,都已經過去了。

7、私が悪かった。

是我不好。

A:私が悪かった。もうニ度と同じミスを犯さない。

是我不好。我不會再犯同樣的錯誤了。

B:そう言うの、初めてじゃないでしょう?

你已經不是第一次這麼說了吧?

8、すべて私の責任だ。

全都是我的責任。

A:すみません、すべて私の責任だ。

對不起,全都是我的責任。

B:いいえ、私にも責任があるよ。

不,我也有責任。

9、ひどいことを言っちゃった。

我說得太過分了。

A:ひどいことを言っちゃった。ごめん!

我說得太過分了,對不起。

B:そうよ。本當にひどかったよ。

是啊,真的是很過分。

10、やりすぎだった。

我做得太過分了。

A:やりすぎだった。恥ずかしい。

我做得太過分了,好慚愧。

B:そうしないでって前から注意したのに。

我之前就提醒你別那麼做了。

怎麼樣?這部分日語表達內容大家都瞭解清楚了嗎?如果還有疑問的話,可以來網校繼續學習。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

ing-bottom: 39.53%;">日語中怎樣表達不甘心的意思

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀