語言學習日語學習

日語中杯子的表達方式

本文已影響 1.41W人 

日語的“杯子”有三種說法:カップ、コップ、グラス。那麼三個詞究竟有什麼區別呢?如果你也不太清楚的話,如果你也想了解的話,今天就一起來看看吧。

padding-bottom: 40%;">日語中杯子的表達方式

コップ

コップとは、オランダ語の「kop」で、

飲み物用の容器全般のことです。

カップもグラスもコップの仲間です

コップ源於荷蘭語【kop】,

指所有盛放飲品的容器的總稱,

カップ和グラス都包括在內。

カップ

カップとは、英語の「cup」で、

取っ手つきの洋風の茶碗。

紙・プラスチック・金屬などで

作った小さな器。

競技などの賞杯。

金屬製で腳のついたもの。

カップ源於英語中的【cup】,

指帶手把的西洋風的茶杯

也指紙製,塑料,金屬等材質的小容器

還可以指競技比賽的獎盃。

グラス

グラスとは、英語の「glass」で、

取っ手のない冷たい飲み物用で、

ガラス製のコップのことです。

グラス源於英語的【glass】,

指沒有手把盛放冷飲的玻璃制杯子

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀