語言學習西語學習

西班牙“老司機”都懂的這些道路標記含義,你知道多少呢?

本文已影響 8.19K人 

Las marcas viales están especialmente diseñadas para regular la circulación y guiar a los conductores. Aunque no son señales prioritarias, continúan siendo importantes para que los usuarios de la vía circulen en orden. Las hay de diferentes colores y formatos, entre ellas las marcas viales amarillas.

道路標記是專門爲規範交通和引導司機而設計的。儘管它們不是最爲關鍵的標記,但對於維持行人車輛井然有序地通行仍然很重要。道路標記有不同的顏色和樣式——其中就包括那些黃色的。


Lo primero y más importante es conocer el papel que cumplen las marcas pintadas sobre el pavimento, independientemente de su color y formato. Se utilizan para regular la circulación y delimitar los carriles.

首先也是最重要的一點就是,在路面上繪製的標記所起的作用,無論其顏色和樣式如何,都是用於規範交通和劃定車道的。


padding-bottom: 66.56%;">西班牙“老司機”都懂的這些道路標記含義,你知道多少呢?

(圖源:視覺中國)

Además, en muchos casos refuerzan las indicaciones de otras señales, por ejemplo repitiendo una señal vertical. También se encargan de guiar a los conductores y permitir un mejor aprovechamiento de la calzada.

此外,在許多情況下,路邊的標記會加強其他標記的指示作用,例如通過重複豎立道路交通標誌牌來強調某一道路規則。同時,這些標誌牌還負責引導司機更安全地在道路上行駛。


En definitiva, las marcas viales resultan de gran utilidad para mejorar la comodidad, seguridad y eficacia de la circulación tanto en vías urbanas como interurbanas.

總之,道路標記對於提高城市和城際間道路交通的舒適度、安全性和通行效率具有重要作用。


Tipos de marcas viales amarillas y su significado

黃色道路標記的類型及其含義


Existen diferentes tipos de marcas viales de color amarillo:

不同類型的黃色道路標記:


Zig-zag: la marca amarilla en zig-zag indica que el estacionamiento está prohibido en la zona marcada.

鋸齒形:黃色的鋸齒形標記表示禁止在標記區域內停車。


Tramos de obras: en los tramos de obras, tanto las marcas viales sobre el pavimento como las señales verticales son de color amarillo.

施工路段:在施工路段,路面標記和豎立的標誌牌均爲黃色。


Longitudinal continua: si está situada en un bordillo o junto al borde de la calzada, significa que no se puede estacionar, ni tampoco parar el vehículo.

縱向連續的黃色直線:如果位於路邊或靠近道路邊緣,則表示路邊不能停車,臨時停車也不行。


西班牙“老司機”都懂的這些道路標記含義,你知道多少呢? 第2張

(圖源:YouTube@Autoescuela Online)

Longitudinal discontinua: cuando la marca amarilla es longitudinal y discontinua en un bordillo o junto al borde de la calzada, indica que se puede parar, pero no estacionar.

縱向不連續的黃色虛線:當黃色標誌在路邊或沿道路邊呈緣縱向且不連續時,表示可以臨時停車,但不能長時間停車。


Cuadrícula de marcas amarillas: esta cuadrícula recuerda a los conductores que está prohibid bloquear una interección o paso de peatones.

黃色網格標記:此網格提醒司機禁止在十字路口或人行橫道停車佔道。




Otras marcas que son importantes

其他重要標記


Además de las marcas viales amarillas, hay otras que todos los conductores deben conocer:

除了黃色的道路標記外,還有一些所有司機都應該知道的標誌:


Ceda el paso: se representa con un triángulo alargado sobre la carretera. Indica la obligación de detenerse si se aproxima otro vehículo por la calzada a la que el usuario se quiere incorporar.

停車讓行:用道路上細長的三角形來表示,意思是如果其他輛車靠近並想要併入該道路的話,則有義務停車讓行。


Flecha de fin de carril: indica que se acaba el carril y hay que cambiarse para continuar.

道路盡頭的箭頭:表示該車道即將到達盡頭,必須變道繼續行駛。


西班牙“老司機”都懂的這些道路標記含義,你知道多少呢? 第3張

(圖源:YouTube@Autoescuela Online)

Longitudinal continua blanca: no se puede atravesar esta línea, ni circular pisándola.

縱向連續的白色直線:不能越過這條線,也不能壓線。


Marca de zona reservada: delimita el espacio donde se puede estacionar o un carril específicamente habilitado para determinados vehículos.

保留區標記:劃定了專門的停車區域或專門爲某些特定車輛所用的道路。

 

ref:

https://okdiario.com/sociedad/que-significan-marcas-viales-amarillas-8097131

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章