語言學習西語學習

西語疑難問題:hacia delante還是~adelante?

本文已影響 2.63W人 

padding-bottom: 66.56%;">西語疑難問題:hacia delante還是~adelante?

【問題】

西語表達“hacia delante”和“hacia adelante”哪個正確

 

【回答】

Lo recomendable es hacia delante, aunque, de acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, la expresión hacia adelante no es censurable si se quiere reforzar la idea de movimiento.

建議使用“hacia delante”,雖然,根據Diccionario panhispánico de dudas,如果你想要強調運動{這方面},“hacia adelante”這種說法不應該受到譴責。

聲明:雙語文章中,文中翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀