語言學習西語學習

地道西班牙語學習: "我和你不對盤"怎麼說?

本文已影響 2.8W人 

 

padding-bottom: 141.59%;">地道西班牙語學習:

“冤家對頭”用西班牙語怎麼說?

como el perro y el gato / como perros y gatos

→ para explicar el aborrecimiento mutuo que se tienen algunos.

用來說明某些人之間相互厭煩,表示如同冤家對頭,水火不容。

 

常與動詞llevarse搭配:llevarse como el perro y el gato,像貓和狗一樣相處,比喻彼此之間不對盤。

 

例句

Ellos siempre se han llevado como el perro y el gato.

他們總是相處不好。

 

“相處得好/不好”還能怎麼表達?

llevarse bien /mal  相處和諧/不和諧

 

聲明:本內容爲滬江西語原創整理,未經允許,請勿轉載!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章