英語詞彙英語單詞

monkey business難道是 "猴子的生意" ?大綱

本文已影響 4.57K人 

今天小編要給大家介紹一個非常地道英語表達,那就是Monkey business.

ing-bottom: 56.09%;">monkey business難道是

很多人一看到這個短語,肯定就會誤以爲這是“猴子的生意”的意思,但其實,這跟猴子真的沒什麼關係!

個英文短語的中文含義是“胡鬧”“惡作劇”“騙人的把戲”

看到這個含義,其實也能聯想得到,猴子天性比較愛玩,而且還喜歡惡作劇,所以這裏有層含義也是不奇怪的。

當你要對別人說:“別胡鬧了。”,你就可以用上這個表達,也就是cut out the monkey business。

那麼除了這個短語,還有這幾個表達也可以表示“惡作劇”“耍花招”的意思。

其中一個就是名詞mischief,可以表示“惡作劇”或者“淘氣”。

還有一個就是hanky-panky,可以用來表示“(耍)花招”。

 

你學會以上這三個表達了嗎?

 

 

 

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章