英語詞彙常用英語單詞

“沒經驗”難道是I have no experience??

本文已影響 7.87K人 

求職的應屆生最擔心的一件事就是找到了心儀的公司、心儀的崗位,但一看要求,具備XXX經驗優先。這讓沒任何經驗的小夥伴可咋辦

ing-bottom: 66.56%;">“沒經驗”難道是I have no experience??

那麼,“沒經驗”用英語要怎麼說?有的小夥伴可能會想,這還不簡單!不就是I have no experience嘛!雖然這麼說也沒錯,但其實老外很少這麼說。

比較地道的說法是I am still a green hand(我還是個新手)。Green hand在這裏可不是“綠色的手”,而是表示“生手”、“沒有經驗的人”,green本身就有“未熟的”意思。

例:She is a green hand at such things.

做這樣的事她是個生手。

除此之外,還可以比較委婉地說I am afraid I don't know much about that(恐怕我對這方面懂得還不多),或者說I am not an expert in/on/at... (在......方面我不是專家,沒什麼經驗)。

Expert作名詞可以表示“專家”、“能手”;作形容詞可以表示“(技術)熟練的”,所以當你如要要表示在某個方面你很內行,就可以用I am very expert at...。

例:He is very expert at repairing TV sets.

他修理電視機很內行。

你學會了嗎?

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀