口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1967期:中國快遞業務量連續五年世界第一

本文已影響 2.93K人 

【背景】

10月9日,國家郵政局局長馬軍勝在2019年世界郵政日致辭表示:“我國已經成長爲世界上發展最快、最具活力的新興寄遞市場,包裹快遞量超過美、日、歐等發達經濟體總和,對全球增長貢獻率超過50%,已經成爲全球郵政業的動力源和穩定器。”

【新聞】

請看《中國日報》的報道

China's express delivery services grew rapidly in 2018, accounting for more than 50 percent of the world's total delivery volume, the State Post Bureau said on Wednesday.

國家郵政局週三表示,2018年,我國快遞業務增長迅速,在全球快遞業務總量佔比超過50%。

【講解】

delivery volume是快遞業務量。
國家郵政局(State Post Bureau)局長馬軍勝表示,2018年,我國快遞(express delivery)業務量達到507億件,同比增長26.6%,已連續五年穩居世界第一(topping the world's market for five consecutive years),我國郵政業(postal sector)業務總量完成12345.2億元,業務收入(rake in)完成7904.7億元,同比增長分別達到26.4%和19.4%。
快遞業務(express services)年支撐網絡零售交易額(online retail sales volume)近7萬億元,新增社會就業20萬人以上,爲國家“穩增長、促改革、調結構、惠民生、防風險”政策實施作出了積極貢獻。
馬軍勝指出,智能算法(intelligent algorithms)+自動化流水線(automated operating lines)+分揀機器人(sorting robots)等技術相結合,極大地提升了快遞效率(efficiency)。
但他同時指出,我國郵政業(postal industry)還存在國內市場和國際市場不平衡(imbalances between domestic and international markets)、服務消費和服務生產(service consumption and production)不平衡、速度規模和質量效益(rapid development and service quality)不平衡等短板弱項。
他說,要緊緊圍繞國際化持續加快跨境寄遞基礎設施建設(accelerate the construction of internationalized cross-border delivery infrastructure),支持寄遞企業(delivery companies)加強自主國際航空運能建設(strengthen their independent air transport capacity),加快國際郵件快件航空樞紐佈局,建設完善“通道+樞紐+末端”的現代跨境寄遞網絡(modern cross-border delivery network),逐步構建起一個“以中國爲中心,連接世界各大洲,通達主要目標市場”的全球快遞服務體系(global express delivery service system)等。

這句話怎麼說(時事篇) 第1967期:中國快遞業務量連續五年世界第一

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章