口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1821期:乘客向飛機扔硬幣 致航班延誤2小時

本文已影響 1.99W人 

【背景】

撒硬幣祈福的事兒,近日在濟南遙牆機場又發生了一起。3月10日,祥鵬航空計劃從濟南飛成都的8L9616次航班,在濟南遙牆機場過站登機時,2位旅客向廊橋外扔硬幣,被安全員發現。經機場公安問詢,兩人出於祈福目的向廊橋縫隙扔硬幣,最終致航班延誤2小時,260名旅客受影響。現在兩名扔硬幣的旅客,已被移交公安處理。

新聞

請看《中國日報》的報道

Two passengers delayed a flight from Jinan, Shandong province, for two hours on Sunday after they threw coins at the plane for good luck, according to the Beijing News' report.

據新京報報道,週日,兩名乘客向飛機扔硬幣祈福,致一架計劃從山東省濟南市起飛的航班延誤兩個小時。

【講解】

threw coins是扔硬幣。
這架航班計劃從濟南飛往(bound for)成都,兩名乘客扔硬幣的行爲致260名乘客(passengers)受影響,目前二人已在濟南遙牆國際機場被拘留(detain)。
登機(board)時,乘務員發現有旅客向廊橋(air bridge)外扔硬幣,隨後,該航班安全員(security staff members)經檢查在廊橋下發現兩枚硬幣。
同時,經機場公安問詢,兩名旅客出於祈福(pray for good luck)目的各向廊橋縫隙處扔出一枚一元硬幣,與安全員發現的數目一致。
經機長(captain)現場觀察,廊橋與飛機鏈接處僅有一道狹小縫隙(gap)且距離飛機發動機較遠,不存在將硬幣扔進發動機(engine)的可能。
最終,該航班在延誤(delay)2小時後,搭載260名旅客於22時02分起飛。
現在兩名扔硬幣的旅客,已被移交公安處理,不確定二人是否會面臨起訴face charges)。
上個月,祥鵬航空起訴(sue)了一名28歲的男子,因爲該男子爲祈求飛行平安(wish for a safe flight),向飛機發動機投擲硬幣(toss coins at a jetliner's engine)。

這句話怎麼說(時事篇) 第1821期:乘客向飛機扔硬幣 致航班延誤2小時

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章