口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第725期:北京大力整治霧霾天氣 爲APEC會議做準備

本文已影響 1.8W人 

【背景】

ing-bottom: 66.56%;">這句話怎麼說(時事篇) 第725期:北京大力整治霧霾天氣 爲APEC會議做準備

據新華社電 記者9日從北京市交通委獲悉,按照APEC會議交通運輸服務保障要求,11月3日至11月12日,北京機動車輛將實行單雙號限行措施,屆時自駕車出行比例將減少35%左右,公共交通出行分擔率進一步增加。

【新聞】

請看下面Asia News Network的報道:

Beijing to keep the lid on air pollution for Apec

Vehicles to be restricted on city's roads; construction and demolition suspended.

Beijing plans to keep a tight rein on pollution by cutting emissions caused by industrial production and vehicles when it hosts the APEC Economic Leaders' Meeting in November.

The measures are aimed at improving air quality for 10 days from Nov 3 and come as the capital has been hit by severe pollution in recent days.


北京大力控制霧霾天氣 爲APEC會議做準備

北京市政交通實行車輛單雙號限號措施。

北京計劃在11月APEC會議召開期間通過減少廢氣排放等措施,對工業生產尾氣排放造成的空氣污染加大控制力度。

這些措施旨在加強11月3日後的空氣質量,但北京近幾天正飽受霧霾的影響。


請看其他相關報道:

Beijing will impose alternate-day driving rules, the official People's Daily said yesterday, while employees of government agencies and departments will have Nov. 7-12 off. Public schools will also be closed.

北京市將實行單雙號限行的措施,人民日報昨天報道稱政府部門及企事業單位將於11月7日至12日放假。中小學將停課放假。


【講解】

keep the lip on keep a tight rein on 都表示大力控制,鎮壓

北京市有關部門9日下午對外公佈,爲保障APEC會議進行,經國務院批准,在京中央和國家機關、事業單位和社會團體以及北京市機關(government agencies)、事業單位(state - run institutions)和社會團體(social groups, social organizations),於11月7日至12日調休放假(take days off, take working days off),共6天。

按照調休放假方案,將於7日(週五)、10日(週一)放假,11日(週二)、12日(週三)調休,2日(週日)、15日(週六)上班。北京行政區域內的企業和其他社會組織,可根據實際情況自行安排。


未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章