口語英語口語英語學習方法

描寫情緒不滿的英語情景口語

本文已影響 3.84K人 

英語口語是很重要的,因爲英語在我們生活中還是經常用到的,今天小編給大家整理了有關英語口語的情景對話,大家要好好看一看,背一背,其實學習英語口語最重要的是要堅持下去,這樣才能更快的提升英語成績哦

ing-bottom: 56.25%;">描寫情緒不滿的英語情景口語

  一父母總是對孩子發牢騷

AI don't understand why some parents keep beefing and complaining about their daughters not being able to follow suit.

我真搞不懂爲什麼有些父母總是不停地發牢騷,抱怨他們的女兒們不學他們的榜樣。

BYeah. Li Na's mother has been building a fire under her since her neighbour's daughter got married with a Canadian. She's almost driving Li Na crazy.

是啊,自從李娜鄰居的女兒嫁給了一個意大利人,她媽媽就不停地對她緊催快趕。她很快把李娜逼瘋了。

AIf I were Li Na, I would ask her if she had done that.

如果我是李娜,我就問質問她媽媽是否曾經也是給她的母親催促嫁給意大利人。

BShe a as meek as a lamb. She never goes against anyone or anything. She's as good as gold, you know?

她像羊羔一樣溫順,從不反抗。你知道嗎,她很乖。

  二我的婆婆總是挑我的理

AHi, Becky, what's up?

嗨,貝基,有什麼事嗎?

BNot much, except that my mother-in-law is driving me up the wall.

沒什麼,只是我婆婆讓我氣憤。

AWhat's the problem?

怎麼啦?

BShe loves to nit-pick and criticizes everything that I do. I can never do anything right when she's around.

她喜歡吹毛求疵,批評我做的每件事情。當她在邊上時,我什麼事都做不好。

AFor example?

舉個例子?

BWell, last week I invited her over to dinner. My husband and I had no problem with the food, but if you listened to her, then it would seem like I fed her old meat and rotten vegetables. There's just nothing can please her.

比如,上週我邀請她過來吃飯。我丈夫和我對飯菜都覺得沒什麼不好,但如果你聽了她說的話,那就似乎是我給她吃臭肉、爛菜。簡直沒有一件事能讓她高興。

ANo, I can't see that happening. I know you're a good cook and nothing like that would ever happen.

不,我看不出會發生這種事。我知道你是個手藝不錯的廚師,像那樣的事決不會發生。

BIt's not just that. She also criticizes how we raise the kids.

事情還不止那樣。她還批評我怎麼撫養小孩。

AMy mother-in-law used to do the same thing to us. If it wasn't disciplining them enough, then we were disciplining them too much. She also complained about the food we fed them, the schools we sent them too, and everything else under the sun.

我岳母娘過去也常對我們這樣。如果不是對他們管得太嚴,就是對他們約束太多。她還抱怨我們給他們做的飯菜,我們所選的學校,以及世上的一切事情。

BYou said she used to? How did you stop her?

你是說她過去也這樣?你怎麼阻止她的?

AWe basically sat her down and told her how we felt about her constant criticizing, and how we welcomed her advice but hoped she'd let us do our things. She understood, and now everything is a lot more peaceful.

我們主要是讓她坐下來,然後告訴她我們對她時刻不停地批評有什麼感受,我們怎樣歡迎她提建議,但希望她能讓我們做我們的事。她理解了,現在一切都平靜多了。

BThat sounds like a good idea. I'll have to try that.

聽起來是個好主意。我得試一試。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章