口語英語實用生活英語口語

每天三分鐘學英語 第411期:說一個人over the hill可不是“翻過山”這麼簡單

本文已影響 1.59W人 
英文“年齡”各種表達

Early/mid/late
說一個人大概處於什麼年齡段

比如說:
① He's in his early 20's.
他20歲出頭。

② He's in his mid 20's.
他是二十四五六歲。

③ He's in his late 20's.
他二十七八九歲/快到三十歲了。

Infant/baby
嬰兒

ing-bottom: 100%;">每天三分鐘學英語 第411期:說一個人over the hill可不是“翻過山”這麼簡單


一般指襁褓裏的嬰兒
非常小的孩子

Toddler
蹣跚學步的幼兒

這個就比嬰兒要大一些了

child/kid
這個就是通常說的小孩咯

再長大一點,開始有意識時的說法
而childhood就是“童年”

Teenager
13-19 十幾歲的人

大家可以這樣記這個詞
從thirteen開始就是teen了
所以叫做teenager嘍

Adolescence
青春期的人

通常指13-19歲的人
但是規定沒有那麼嚴格
所以11-19歲的人都可以這麼說

young adult
18-22 年輕人

或是說18-20出頭的人
一般指剛成年不久的人

adult
成年人

這個詞大家都認識了
通常18歲以上就可以叫成年人

Middle age (n)
中年

現在通常指40歲往後的
有個詞 middle age crisis
意思就是“中年危機”

Middle-aged (adj.)
中年的

中間加個 “-” 是是形容詞

Twentysomething
Twenty-somthing
20多歲的人

一個不確定,比較模糊的說法
當你無法確定這個人的年齡時
可以大概推測一下,這樣說

以此類推:
Thirtysomething
Thirty-something
就是“30多歲的人”

Elderly (adj.)


形容詞,比說old要禮貌
避免用”old“或”old people“
可以說 an elderly person

一個“老年人”更容易的說法
The elderly(名詞,禮貌)

Senior citizen (n)
已退休的老人

禮貌的說法,爲了避免用“old”
會說這些人是 senior citizens

Geezer
老頭

這是一個俚語
尤其是比較怪異的老頭

Over the hill
指一個人老,沒什麼用了

這也是一個俚語,直譯就是
“翻過山頂了,開始走下坡路了”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀