口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第791期:Ad Space 廣告空間

本文已影響 2.14W人 

Todd: So, Melissa, this week we're talking about buying things. Now, in terms of shopping, are you one those people that are like a shop-a-holic? You buy things you don't need?

美語情景對話 第791期:Ad Space 廣告空間
託德:梅莉莎,這周我們來聊聊買東西。在購物方面,你算是購物狂嗎?你會買那些你不需要的東西嗎?

Melissa: Yes, but recently I've been trying to veer away from that habit.

梅莉莎:會,不過最近我正在努力改變這個習慣。

Todd: So, what influences you most to buy something? Is it like commercials or is just impulse?

託德:在買東西時,什麼對你的影響最大?是廣告還是一時的衝動?

Melissa: I think it's kind of just having the money and feeling like I deserve it.

梅莉莎:我想應該是這樣,如果我有錢,那我覺得那東西就應該是我的。

Todd: So, it's a reward?

託德:就像獎勵一樣?

Melissa: Yeah, it's always a reward for something.

梅莉莎:對,一種獎賞。

Todd: Well, how about ... how persuaded are you to buy something by commercials or advertising or things like that?

託德:那廣告之類的宣傳對你買東西的影響有多大?

Melissa: Defintely food commercials persuade me to buy it. Like I'll see a food commercial or even a picture of deliciously looking food and I'll want to have it, so I have two or three concrete examples over just the past month where I saw an ad for food and I went and bought it.

梅莉莎:我看到食品廣告後絕對會去買回來。如果我看到食品廣告,或是看上去很好吃的食物的圖片,那我就會想去買回來,我上個月這樣做了得有兩三次,我看到食品廣告後,就會去買回來。

Todd: Oh, really. Like what did you buy?

託德:哦,真的嗎?那你買了什麼?

Melissa: One was hot Hotto-Motto. It was like a kind of fast food chain and they were selling a fried chicken on rice that looked really good, and the other was a McDonald's Cinnamon Role.

梅莉莎:好麥道。那是家快餐連鎖店,它們在賣炸雞蓋飯,看上去非常好吃,我還買了麥當勞的Cinnamon Role。

Todd: And you saw it and you're like, I gotta have it.

託德:你看到以後喜歡,就會去買。

Melissa: Yeah, and like one weird thing happened. I just saw a red and yellow sign and it reminded me of Wendy's and then I was craving a chocolate milkshake ty ... so I went somewhere else and bought it.

梅莉莎:對,而且還發生了一件不可思議的事。我看到一個紅色和黃色的標誌,那讓我想起了溫迪快餐,然後我就想來杯冰冰的巧克力奶昔,所以我就去買了。

Todd: And you got it?

託德:你買了?

Melissa: Yeah.

梅莉莎:對。

Todd: Oh, Ok.

託德:哦,好。

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. in terms of 在…方面;從…角度看;根據…來說;
例句Plug up holes in terms of source and system.
從源頭上、制度上堵塞漏洞。
2. kind of 稍微;有幾分;有點兒;
例句:She kind of hoped to be invited for her ex-boyfriend's wedding.
她有點兒希望被邀請參加前男友的婚禮
3. persuade sb. to do sth. 勸說;說服;
例句:We're trying to persuade manufacturers to sell them here.
我們正在努力勸說製造商在這裏銷售。
4. remind sb. of sth. 使想起;使記起;提醒;
例句:I kept it all the time to remind me of you.
我一直保存著它,以此喚起我對你的記憶。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章