口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第527期:Biking Across the U.S. 騎自行車穿越美國

本文已影響 7.85K人 

Todd: So, hello Terry, (Hello, Todd) Now Terry you do bicycle trips in America and you take long trips. Can you talk about the last bicycle trip you did?

託德:你好,泰瑞(你好,託德),你會騎自行車在美國遊玩,而且你的旅程很長。你能談談上一次的自行車旅行嗎?

Terry: OK, the last trip that I did in the summer, I started in Vancouver, British Columbia and rode down the West Coast to San Diego. It took about six weeks to do that.

泰瑞:好,我上次是在夏天開始旅行的,我從英屬哥倫比亞省的溫哥華島開始,沿着西海岸騎行到了聖地亞哥。整個旅行用了6周的時間。

Todd: Wow, so you started in (Vancouver) Vancouver and you went all the way down to San Diego. (Right) How far is that? How many miles?

託德:哇,你從溫哥華島開始,然後一直南下騎行到聖地亞哥。(對)這段路程有多遠?有多少英里?

Terry: Ah, depending on the route that you take, it's about 1800 miles, give or take.

泰瑞:嗯,這要取決於你選擇的路線,大概是1800英里。

Todd: Man, so do you train before you do this?

託德:天哪,你在這次旅行前進行過訓練嗎?

Terry: Actually no. For this particular trip I didn't do any training. I just started out in, once, I took the bus from Salt Lake City up to Vancouver and got to the bus station in Vancouver and put my bicycle together, put the gear on the bicycle. On the first day I rode, I only rode 25 miles and then I slowly increased the miles. So I guess it's kind of training as you go.

泰瑞:實際上沒有。我並沒有爲這次旅行專門進行訓練。我只是從鹽湖城坐火車去了溫哥華,到溫哥華車站時把自行車組裝好,把自行車的檔位調節裝好。第一天我只騎了25英里,之後我會慢慢增加騎行的距離。我想這也是你說的訓練吧。

Todd: Man, that's incredible. Now, is this the first bicycle trip you've ever done?

託德:天哪,這太難以置信了。這是你的第一次自行車旅行嗎?

Terry: No, I've actually done five, I don't know, I've probably done four or five long trips in the United States.

泰瑞:不是,我以前有過五次經歷,具體的我也不太清楚,我大概在美國進行了四或五次的自行車長途旅行。

Todd: Man, that's, do you always go along the West Coast?

託德:天哪,你一般都會沿着西海岸騎行嗎?

Terry: No, no, I've, originally, my first long trip was with a non-profit organization out of the United States — Adventure Cycling, and we cycled the Trans-America trail, as it's know. It goes from Yorktown, Virginia to Astoria, Oregon. That was a three month self contained camping trip with a group of about 13 people.

泰瑞:不是,我第一次長途旅行是和非營利組織自行車探險協會一起進行的,我們沿着泛美路線騎行。這一路線從弗吉尼亞州約克鎮開始,到俄勒岡州阿斯托里亞終止。那是一次爲期三個月的獨立露營旅行,當時我們一共是13個人參加了那次旅行。

Todd: Wow, and you rode all the way from Virginia on the East Coast to Oregon on the West Coast. (Right) and how many miles was that?

託德:哇,你們一直從東海岸的弗吉尼亞州騎行到了西海岸的俄勒岡州。(對)這段路線大約有多少英里?

Terry: Um, it's about 4,300 miles.

泰瑞:嗯,大概4300英里。

Todd: Oh, that's a long way. Wow!

託德:哦,那真是一段很長的路線!哇!

Terry: But you just, it's like eating an elephant one bite at a time. One day at a time. Wow, that's cool.

泰瑞:實際上就像吃掉大象每次吃一口一樣,我們也是一天一次騎行。哇,那很酷。

Todd: All right, thanks. We'll talk more about your bicycle trip, but thanks Terri.

託德:是啊,謝謝你。之後我們還會再談論你的自行車旅行的,謝謝你,泰瑞。

Terry: Sure.

泰瑞:不客氣。

美語情景對話 第527期:Biking Across the U.S. 騎自行車穿越美國

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. give or take
相差不到…;出入至多…;
eg. It'll take about three weeks, give or take a day or so.
這要花大約三週時間,出入不過一天左右。
eg. All the children were present, give or take one or two who were ill and could not attend.
除了一兩個生病不能來的孩子外,別的孩子都到了。
2. start out
啓程,出發;
eg. Most successful business owners do not start out very young.
大多數成功企業家並不是在很年輕時就起步的。
eg. Mother told her son to start out early and start back early.
母親告訴兒子早去早回。
3. put together
裝配;組裝;拼合;組合;
eg. He took it apart brick by brick, and put it back together again.
他一塊磚一塊磚地把它拆開,然後又把它組合起來。
eg. The factories no longer relied upon a mechanic to put together looms within the plant.
工廠不再依靠機修工在車間裏組裝織機。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章