口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第756期:Bargains 物美價廉

本文已影響 8.37K人 

Todd: Hello.

託德:你好。

Mini: Hello.

米妮:你好。

Todd: Now, I thought we would talk a little bit about you. country. First of all, about shopping, what is shopping like in Sri Lanka?

託德:我們來聊聊你的祖國吧。第一個問題與購物有關,在斯里蘭卡購物是怎樣的?

Mini: The basic difference of shopping in Sri Lanka is that you can bargain, like most of the places you can bargain, so if you and talk to the seller like very friendly and saying that you don't have that much money, you only have this much money, and then he will of course reduce the price for you.

米妮:在斯里蘭卡購物的最大不同是你可以議價,大多數地方都可以討價還價,如果你和賣方友好地交談,說你沒有那麼多錢,你只有這麼些錢,那賣方肯定會減價的。

Todd: That's pretty cool. So, does this only apply to shopping for food or shopping for clothing or is it for everything?

託德:那太酷了。這種情況只適用於購買食物和衣服,還是買所有東西都適用?

Mini: I think it's for everything, even for jewelry, furniture, everything you can bargain.

米妮:我想買所有東西都適用,甚至是珠寶、傢俱之類的東西,所有東西都可以議價。

Todd: OK, now are things, most things in Sri Lanka much cheaper than they are in Japan or the United States?

託德:好,那斯里蘭卡的物價是不是比日本和美國便宜?

Mini: Of course, it's very much cheaper. When I come here and see and it's like half the price.

米妮:當然了,便宜很多。基本上是這邊物價的一半。

Todd: Wow, half the price.

託德:哇,一半。

Mini: Yeah, most of it. For example, if it's like a 100 yen here, the thing in Sri Lanka will be like maybe ten yen, twenty yen, so it's like very cheap.

米妮:對,基本上是。舉例來說,如果這裏賣100日元,那斯里蘭卡可能賣10日元或20日元,非常便宜。

Todd: Wow. That is a big difference. Only twenty percent of the original cost.

託德:哇。那真是太不一樣了。只有原價的20%。

Mini: But on the other hand, the salary that we receive is quite lower than the salary that you receive in Japan, so maybe in terms of Sri Lankan people it's expensive but for me, when I see from this perspective it's very cheap.

米妮:不過另一方面,斯里蘭卡的工資水平比日本的低很多,所以可能對斯里蘭卡人來說,物價很高,但是對我來說,從這個角度看,物價很便宜。

Todd: Right, so if you buy a shirt, like a nice cotton shirt in Sri Lanka, how much would that cost?

託德:好,如果在斯里蘭卡買一件優質的棉襯衫,大概要多少錢?

Mini: Around a 100 rupees in terms of yen, and it will be around 150 yen, 200 yen.

米妮:大概要100盧比,日元的話大概是150或250左右。

Todd: That is cheap.

託德:真便宜。

Mini: It's very cheap.

米妮:的確非常便宜。

Todd: OK, and how about if you want to buy a nice suit, you want to buy slacks and a jacket and a tie and a dress shirt, how much would that cost?

託德:好,那要是買一套好套裝呢,就是包括一條褲子、一件上衣、一條領帶和一件連衣裙這樣的套裝,大概要多少錢?

Mini: If you want to order it order-made, it will be around 5,000 yen, around 4,000 rupees, but if it's just like the suit in the shop, it's more cheaper than that.

米妮:如果定做的話大概要5000日元,就是4000盧比左右,如果是從商店裏買套裝的話,要便宜的多。

Todd: Even cheaper.

託德:還要便宜。

Mini: Yeah, around 4,000 yen.

米妮:對,大概4000日元。

Todd: So, 4,000 yen. Now, 4,000 yen is how much in rupees?

託德:4000日元。4000日元換成盧比是多少錢?

Mini: 3,500, 3,200 rupees around.

米妮:大概3500盧比或是3200盧比左右。

Todd: Yeah, I think in dollars that would be about 35 dollars.

託德:嗯,我想換成美元的話,大概是35美元。

Mini: That's very cheap.

米妮:非常便宜。

Todd: That's really cheap.

託德:真的很便宜。

美語情景對話 第756期:Bargains 物美價廉

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. apply to 適用;適合;
例句The rules of safe drivingapply toeveryone.
安全駕駛之規則適用於每個人。
2. for example 例如;比如;
例句:I like to keep a pet,for example, a dog or a cat.
我喜歡養寵物,如狗或貓。
3. on the other hand (從)另一方面(來說)(用於引出相對照的另一點);
例句:On the other hand, nobody seemed excited about it.
另一方面,似乎沒有人對此感到興奮。
4. in terms of 在…方面;從…角度看;根據…來說;
例句:He's talkingin terms ofstarting a completely new career.
他正在談論開創全新的事業。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章