口語英語實用生活英語口語

The english we speak(BBC教學)第29期:dont make me laugh別開玩笑了

本文已影響 3.08W人 

ing-bottom: 67.26%;">The english we speak(BBC教學)第29期:dont make me laugh別開玩笑了

Jennifer: Hi I'm Jennifer and this is The English We Speak. In this programme, we teach you.about English words or phrases which you might not find in the dictionary. Here comes Feifei.

珍妮佛:大家好,我是珍妮佛,這裏是我們所說的英語。在這個節目裏,我們將會教授您字典裏找不到的單詞和短語。這位是菲菲。

Feifei: Hello Jen, hi everyone. Hey, Jen, I have some news for you.

菲菲:你好,珍,大家好。嘿,珍,我有新聞說給你。

Jennifer: Oh yes, what is it?

珍妮佛:哦好的,那是什麼?

Feifei: I was standing next to the water cooler, when I heard the boss talking. He said that he is going to give everyone at work a holiday! For free!

菲菲:我剛纔站在飲水機旁邊,恰好聽到了老闆說話。他說他將要給每個工作的人一個假期!免費的!

Jennifer: A free holiday?

珍妮佛:一個免費的假期?

Feifei: Yes, I'm sure that's what he said.

菲菲:是的,我很確定他說的。

Jennifer: Oh, don't make me laugh!

珍妮佛:哦,不要讓我笑啊!

Feifei: It does sound too good to be true. Jen said: "Don't make me laugh." In English, this is something you can say when you think something is not going to happen.

菲菲:它確實太難以相信了。珍說:“不要開玩笑。”在英語裏,這個句子可以用在你覺得某件事不可能發生的時候。

Jennifer: And I don't think the boss is going to give us a holiday, especially a free one. The boss giving us special treats...? Don't make me laugh.

珍妮佛:而且我不覺得老闆會給我們放假,特別是免費的。老闆會給我們特別的待遇?不要開玩笑了。

Feifei: Let's hear some more examples of this phrase.

菲菲:讓我們來聽更多的這個句子的例子。

A: I heard that Justin Bieber is going to play a gig at our Christmas party!

A:我聽說賈斯丁比伯將要在聖誕派對上現場演出!

B: Don't make me laugh - he's far too famous to come here.

B:不要開玩笑了--他那麼出名,不會來這裏的。

A: Do you think that the Scotland football team could win the World Cup one day?

A:你覺得蘇格蘭足球隊有一天會贏得世界盃嗎?

B: Don't make me laugh - they've never won anything!

B:別開玩笑了--他們永遠也不會贏得任何東西的!

Feifei: So, 'don't make me laugh' is a great way to say that you think something won't happen.

菲菲:所以,“別開玩笑了”是一個形容一件事不可能發生很好的方式。

Jennifer: Like our boss giving away free holidays. So I wonder what he did mean?

珍妮佛:就像我們的老闆給我們免費的假期。那麼我很奇怪他到底什麼意思?

Feifei: Oooh, here's an email from him. It says: "I'm going away for two weeks. You will all need to work extra hard during this time, and don't call me - I want a work-free holiday."

菲菲:噢,這有他的郵件。上面說:“我將要離開兩個星期。你們都需要在這段時間額外工作,而且不許打電話給我---我想要一個遠離工作的假期。”

Jennifer: You see? I told you he wouldn't give away free holidays. He wants a work-free holiday: that means he doesn't want to think about work while he's away.

珍妮佛:看到了嗎?我跟你說他不會給我們免費的假期吧。他想要一個遠離工作的假期,這意思是他不想在離開的時候想工作的事。

Feifei: Oh well. It seems I didn't hear him properly. It was nice while it lasted!

菲菲:哦,好吧。似乎我沒聽對。沒聽對反而很好呢!

Jennifer: So, are you planning to work 'extra hard' while he's away?

珍妮佛:那麼你打算在他離開的時候額外工作嗎?

Feifei: Don't make me laugh! I'm not working hard, I'm going to take advantage and have a relaxing two weeks without the boss here!

菲菲:別開玩笑了!我不會努力工作的,我將要利用這段時間,享受沒有老闆的兩個星期!

Jennifer: That sounds like a good plan. Join us again for another edition of The English We Speak from BBC Learning English. Bye for now!

珍妮佛:這聽起來是個很好的計劃。加入我們來獲得其他版本的BBC學英語之我們所說的英語。暫時再見了!

Feifei: Bye!

菲菲:再見!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章