中式英語之鑑:生命短暫而藝術永恆
本文已影響
1.47W人
138. 生命短暫而藝術永恆。
[誤] Life is short, and art is long.
[正] Art is long, and time is fleeting.
注:這是一句傳誦千古的名言,若直譯成英文會顯消極和晦氣,沒有了原汁原味的神韻。
138. 生命短暫而藝術永恆。
[誤] Life is short, and art is long.
[正] Art is long, and time is fleeting.
注:這是一句傳誦千古的名言,若直譯成英文會顯消極和晦氣,沒有了原汁原味的神韻。