商務英語商務英語

商務英語對話場景:付款方式

本文已影響 1.07W人 

職場就是一個賺錢的地方,所以離不開付款以及收款的情況,那麼在付款的時候如何對話纔不會出現錯誤呢?今天我們就爲大家整理了付款方式的商務英語對話場景,一起來了解一下吧,切記是不能夠出錯的。

ing-bottom: 100%;">商務英語對話場景:付款方式

付款方式的商務英語對話

Mars:We require payment by L/C which reaches us one month prior to the time of shipment.

Chelsea:As you know, opening L/C o≥en takes a long time.

Mars:Yes, it is troublesome.

Chelsea:So can you change the term of payment?

Mars:What's your suggestion?

Chelsea:We will draw you a documentary drft at sight through our bank.How do you think about it?

Mars:Well, that is not bad.

馬爾斯:我方希望在發貨前一個月收到你方開立給我方的信用證。

切爾西:你知道,開具信用證往往要花費很多時間。

馬爾斯:是的,是挺麻煩的。

切爾西:那你能考慮其他付款方式嗎?

馬爾斯:您的建議是?

切爾西:由我方銀行開具的即期跟單匯票。你覺得怎麼樣?

馬爾斯:嗯,這個主意不錯。

付款方式談判的商務英語對話

Mr. Smith: Is it possible to find alternative payment terms for this orders?Whatabout D/A payment?

Mr. Ma: We can't agree to D/A payment terms. It is only when the trading partiesknow each other very well and there doesn't exist any risk ofnon-payment. Will D/A payment terms be adopted?If goods areshipped and then rejected on arrival at the port of destination, wewould be put to no end of trouble and financial losses.

Mr. Smith: How can that be?You ought to believe me, right?

Mr. Ma: Sorry, under such circumstances, payment by L/C is our usual practice.

史密斯先生:這筆訂單能否改用其他付款方式?承兌交單付款方式怎樣?

馬先生:很抱歉,我們不能同意承兌交單付款方式。承兌交單隻有在買賣雙方非常瞭解、不會有拒付風險的情況下才使用。如果採用承兌交單付款方式,貨已發出,到達目的地而遭到拒絕,我們將面臨極大的麻煩和資金損失。

史密斯先生:那怎麼可能呢?你們應該相信我嘛,對不對?

馬先生:對不起,這種情況下,以信用證支付是我們的通常做法。

付款方式的商務英語情景對話

Buyer:Well,we've settled the question of price,qua-lity and quantity.Now what about the terms of pay-ment?

Seller:We only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.

買方:好吧,既然價格、質量和數量問題都已談妥,現在來談談付款方式怎麼樣?

賣方:我們只接受不可撤消的、憑裝運單據付款的信用證。

Buyer:Could you make an exception and accept D/A or D/P?

Seller:I'm afraid not.We insist on a letter of credit.

買方:我明白。你們能不能破例接受承兌交單或付款交單?

賣方:恐怕不行,我們是堅決要求採用信用證付款。

Buyer:To tell you the truth,a letter of credit would increase the cost of my import.When I open a letter of credit with a bank,I have to pay a deposit.That'll tie up my money and increase my cost.

Seller:Consult your bank and see if they will reduce the required deposit to a minimum.

買方:老實說,信用證會增加我方進口貨的成本。要在銀行開立信用證,我得付一筆押金。這樣會佔壓我的資金,因而會增加成本。

賣方:你和開證行商量一下,看他們能否把押金減少到最低限度。

Seller:We would prefer you to pay in US dollars.

Buyer:We hope you can accept payment in other cur-rencies except in US dollars.

賣方:我們希望你方用美元支付。

買方:我們希望你方能夠接受除美元以外的其它貨幣。

Buyer:Would you agree to a 60-days credit period?

Seller:Sorry,we require full payment within 45 days.

買方:你同意60日信用期嗎?

賣方:抱歉,我們要求45日內付全款。

Seller:We give a ten percent discount for cash pay-ment.

Buyer:But payment by L/C is our method of trade in such commodities.

賣方:對於現金付款,我們給九折優惠。

買方:但是信用證付款是我們關於日用品的貿易方式。

Seller:We could ship your order within ten days of receiving your payment.

Buyer:We prefer payment after delivery,because these goods are very expensive.

賣方:在收到貨款的十天內,我們就可以把貨送出去。

買方:由於這批貨物很昂貴,所以我方希望在交貨以後付款。

Seller:We require immediate payment upon presenta-tion of shipping documents.

Buyer:Because of the money problem,I hope that you can allow us to pay in installments with the first payment after delivery,and then we'll pay the rest once a month.

賣方:我方要求貴方在收到貨運單據後,立刻支付貨款。

買方:由於我方有些財務上的困難,希望貴方能允許我方分期付款,在交貨後先支付第一筆款項,餘下的貨款則按每月一次支付。

Buyer:Could you make an exception in our case and accept D/P or D/A?

Seller:We regret to say that we are unable to consider your request for payment under D/A terms.

買方:貴方可否爲我方的這次生意做一個破例,接受付款交單或承兌交單?

賣方:我方遺憾地告訴貴方,不能考慮你們用承兌交單的方式來支付款項的請求。

Seller:I will appreciate if you can pay 5,000 as a down payment.

Buyer:We can only accept 20%cash payment in local currency.The other 80%by L/C should reach us 15 to 30 days before the delivery.

賣方:如果你能付5,000美元作訂金,我會很感激。

買方:我們只能接受20%本地貨幣現金支付,其餘80%應以信用證在交貨期前15日到30日開出。

以上就是爲大家整理的付款方式的商務英語對話的相關內容,希望能夠對大家有所幫助。在職場上,關於金錢的事情是一定不能夠出錯的,所以在語言交流過程中一定要慎重,如果你的英語能力不好,出錯了就會影響很大,所以提高口語非常的關鍵。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章