商務英語實用英語

“密室逃脫”英語怎麼說

本文已影響 3.13W人 

名詞解釋:密室逃脫,又叫TAKAGISM,是一款益智冒險類遊戲。刺激的情景體驗,密室逃脫可以因不同的設計思路衍生出不同的主題,從古墓科考到蠻荒探險,從竊取密電到逃脫監籠,玩家儘可以在自己喜好的主題場景中扮演理想中的角色,憑藉細緻的目光,縝密的推理,強健的體魄和齊心的協作,最終在規定時間內完成任務,獲取獎勵。你知道用英語怎麼表達嗎

ing-bottom: 133.33%;">“密室逃脫”英語怎麼說

The trend of so-called "room escape" games is sweeping China.

In the game, players pay to be locked inside a maze of dark, eerie rooms with only a few clues to help them escape. Players must use a variety of skills to break free before the allotted time runs out.

The escape path can be a hidden trapdoor or a wild "Mission Impossible"-style laser maze, and gameplay can be tough. At an escape game location in Hong Kong, only about one in five participants successfully escape within the allotted time.

一種名叫“密室逃脫”的遊戲正風行中國。

在這個遊戲中,玩家付錢讓別人把自己鎖在一個迷宮裏。這個迷宮由幾個黑暗瘮人的密室組成。玩家只有很少的幾個線索,他們需要藉助這些線索,採取不同技巧,在指定的時間裏把自己從密室裏解脫出來。

逃脫的路線可能是一個隱祕的活動天窗、地板門,也可能是連做夢都想不到的、看似無法征服的激光迷宮。遊戲難度會非常之大,在香港的一處“密室逃脫”遊戲店,只有約五分之一的玩家在指定時間內成功逃出了密室。

【講解】

文中的room escape就是“密室逃脫”的意思,其中escape就是“逃跑、逃避”的意思。它既可以作動詞,如escape from prison 越獄,escape reality 逃避現實和escape summer heat 避暑等,也可以作名詞,如a narrow escape 九死一生等。

另外,文中的allotted time是“指定時間“的意思,其中的allot解釋爲“指定分配、分派”,又如allot money 撥款,allot duties 分配任務,allot space 分配空地等。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章