英語學習四六級英語

2018年6月大學英語六級翻譯練習題:空巢老人

本文已影響 3.06W人 

大學英語六級翻譯目前考察的方向多偏向於社會經濟、文化等方面,日常複習中我們也要提前儲備一些常考話題材料。下面小編爲大家整理了英語六級翻譯練習題庫,希望對大家的備考有幫助。

ing-bottom: 100%;">2018年6月大學英語六級翻譯練習題:空巢老人

英語六級翻譯練習題:空巢老人

通常情況下,“空巢老人(emptynester)”是指子女離家後的中老年人。如今,隨着社會老齡化程度的加深,空巢老人越來越多,已經成爲~個不容忽視的社會問題(social issue)。同時它也導致了另一個問題——家庭空巢綜合徵(syndrome)的產生,是指當子女由於工作、學習、結婚等原因而離家後,獨守空巢的中老年人因此而產生的心理失調症狀。

參考譯文

Typically, "empty nester" refers to the middle-aged and elderly people whose children have left home. Nowadays, along with the advance of aging of the society, there are more and more empty nesters, which have become a social issue that cannot be ignored. At the same time, it also leads another problem--empty nest syndrome--a psychological disorder the middle-aged and elderly people suffered, which is caused by the absence of their children who move out of home due to work, study, marriage and so on.

以上就是今天的學習內容啦,希望大家專心備考,考試超常發揮!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章