英語閱讀英語詩歌散文

溫總理詩歌欣賞"仰望星空"

本文已影響 1.55W人 

《仰望星空》是溫家寶總理創作的一首詩歌,於2007年9月4日發表於人民日報文藝副刊上。而後,北京航空航天大學校歌正式確定爲《仰望星空》。今天我們來欣賞一下溫總理這首詩的英譯版本吧。

ing-bottom: 54.06%;">溫總理詩歌欣賞"仰望星空"

我仰望星空,
它是那樣寥廓而深邃;
那無窮的真理
讓我苦苦地求索、追隨。
I look up at the starry sky
Which is so deep and vast.
The never-ending truth
Makes me struggle to follow and quest it.

我仰望星空,
它是那樣莊嚴而聖潔;
那凜然的正義,
讓我充滿熱愛、感到敬畏。
I look up at the starry sky
Which is so solemn, holy and pure.
The severe and awe-inspiring justice
Makes me filled with deep love and in awe of it.

我仰望星空,
它是那樣自由而寧靜;
那博大的胸懷,
讓我的心靈棲息、依偎。
I look up at the starry sky
Which is so free and serene.
The broad bosom
Provides the place where where my soul rests and nestles to.

我仰望星空,
它是那樣壯麗而光輝;
永恆的熾熱,
讓我心中燃起希望的烈焰、響起春雷。
I look up at the starry sky
Which is so marvelous and glorious.
The eternal blaze
Kindles the flame of hope in my heart, which resounds with spring thunder.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀