英語閱讀雙語新聞

美國傳教士三遭恐襲而大難不死大綱

本文已影響 1.12W人 

An American Mormon missionary was injured in the Brussels airport terrorist attack after having previously survived the Boston bombing and the Paris attacks.

日前比利時布魯塞爾機場發生恐怖襲擊事件。一個美國摩門教傳教士在襲擊中倖免於難,只是受了些傷。此前,這位傳教士曾親身經歷過波士頓爆炸事件和巴黎恐怖襲擊,但都逃過一劫。

Mason Wells, 19, suffered a ruptured Achilles tendon, injuries from shrapnel and second- and third-degree burns on his face and hands after the bombing.

遭遇爆炸襲擊的梅森·威爾斯今年19歲,他的跟腱斷裂,臉上和手上也有多處彈片傷及二至三度的燒傷。

Two missionaries who were with Mason also suffered injuries, but survived.

與梅森同行的兩個傳教士也受了傷,但是保住了性命。

'This is his third terrorist attack,' Chad Wells, Mason's father, told ABC News.

梅森的父親査德·威爾斯對ABC新聞說道:“這是梅森經歷的第三次恐怖襲擊。”

'We live in a dangerous world and not everyone is kind and loving.'

“我們生活的世界並不安全,並非人人懷揣善意和愛心。”

美國傳教士三遭恐襲而大難不死

Chad said he and Mason were a block away from the finish line of the Boston Marathon, where the bombing took place, waiting for Mason's mother, Kymberly Wells, who was a runner.

査德說,波士頓馬拉松賽那天,梅森的母親金柏莉·威爾斯參加了比賽。他和兒子當時正在距離終點線一個街區外的地方等待金柏莉。這時候終點線那裏發生了爆炸。

'It had shaken their bodies and he had taken Mason to our hotel and said to stay there. 'Mason was very calm and composed,' Kymberly told ABC News.

金柏莉告訴ABC新聞說:“他們的身體感到了爆炸的震動,當時查德將梅森帶到我們住的旅館中,讓他待在那裏別動。梅森當時非常沉着冷靜。”

Mason is currently in a Belgian hospital and is expected to make a full recovery, he told his parents. He was at 'ground zero' of the blast zone when the bombs went off.

梅森告訴父母,他目前在比利時一家醫院進行康復治療。爆炸發生時,他恰恰就在原爆點。

Chad said a Mormon official relayed to the Wells family that Mason, 'despite being on the ground and bleeding actually had a sense of humor and remained calm through the situation'.

査德說,另一位摩門教長老轉告他們,“那天儘管梅森躺在地上流血,但他還是極其冷靜,笑對苦難”。

'Mason has always assured us that he is safe and careful.

“梅森總是安慰我們說他很安全、會小心處事。”

'I told him first and foremost always be aware of your surroundings, please be very careful when you're traveling be very observant to people around you,' Kymberly said.

金柏莉說:“我之前告誡過他,不論何時,首先要當心周圍的環境。旅行時務必謹慎小心,注意觀察周圍的人。”

The teen was also in Paris last year during the attacks.

去年巴黎遭襲時,這個小夥子也在現場。

'He shared with us that he was extremely close to the blast where he was burned by it,' Chad said.

査德說:“他告訴我們,當時他離爆炸點特別近,所以被大火燒傷了。”

'It's a blessing from God he's alive.'

“上帝保佑,他還活着。”

Two explosions ripped through the departures terminal in the Brussels Airport during a suicide bomb attack this morning, killing at least 34 people and injuring dozens of others.

3月22日早晨,布魯塞爾機場遭遇自殺性爆炸襲擊。期間,航站樓發生兩次爆炸,至少34人遇難,多人受傷。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章