英語閱讀雙語新聞

防曬霜防曬竟然是個騙局!(雙語圖文)

本文已影響 1.56W人 

ing-bottom: 143.01%;">防曬霜防曬竟然是個騙局!(雙語圖文)

Slathering on suncream at the first hint of sunshine has become commonplace - we're far more sun safety conscious than a decade ago and spend a lot of money a year on products designed to ward off the sun's rays.

在第一縷陽光出現之際就給自己塗上厚厚的防曬霜,這是在普通不過的事情了。與10年前相比,我們現在更加關注防曬;每年我們會在購買防曬產品上一擲千金。

Despite this, cases of skin cancer are continuing to rise and the main cause remains overexposure to the sun. Could it be that the creams we use, or misuse, can cause as many problems as they attempt to solve?

儘管如此,皮膚癌病例還是持續增加,而過度日曬依然是罪魁禍首。有沒有人想過使用或誤用這些防曬霜恰恰會適得其反。

Most suncreams are broad spectrum, providing protection against the ageing UVA rays, which cause skin damage and premature wrinkles, and the stronger UVB rays that cause sunburn.

大多數防曬霜都是廣譜型的,既能抵抗UVA射線造成皮膚老化,預防皮膚受損及幼紋的形成;又能防止被UVB射線曬傷。

Consumers can choose between a physical block, which sits on the surface of the skin causing UV rays to bounce off, or chemical sunscreens, which are absorbed by the skin and deactivate sunlight when it comes into contact with the body's surface.

顧客可以選購物理防曬或者化學防曬。其中物理防曬品會在皮膚表面形成反射層,而化學防曬品被皮膚吸收後會在身體接觸日光時提供防曬保護。

The latest creams combine the best of both. But the paradox is that, in fusing the cream of sunbattling ingredients, manufacturers have created new health concerns.

最新的防曬霜綜合了這兩種防曬原理的優點。但令人倍感矛盾的是,在融合這些防曬成分的過程中,生產商們也製造出新的健康隱患。

防曬霜防曬竟然是個騙局!(雙語圖文) 第2張


Some experts have found the chemicals used to deactivate UV rays (most commonly cinnamates, benzophenones and amino benzoic acid) react adversely with sunlight when they are absorbed, possibly causing DNA damage.

專家們發現,一些用於抵抗UV射線的化學物質(最常見的爲肉桂酸、苯甲酮以及鄰氨基苯甲酸)被皮膚吸收後,與日光產生不良反應,這很可能會造成DNA損傷。

Research by the University of California suggested that chemical filters in popular suncreams can trigger the kind of free-radical damage that could pre-empt skin cancer. The adverse effects seemed to happen only when UV rays hit sunscreen that had penetrated the skin.

加州大學的一項研究顯示,時下大賣的防曬品中含有的化學過濾劑能夠引起某種自由基傷害,大大增加了皮膚癌的發生機率。似乎只有當UV射線接觸滲入皮膚的防曬劑時,纔會引起這些不良反應。

Concern has also been raised about the chemical preservatives used in sunscreens, and other ingredients, seeping through the top layer of the skin.

防曬品中的化學防腐劑及一些滲入表皮層的其他成分也使得人們憂心忡忡。

A Swedish study found benzophenone-3 (or B-3), a popular suncream ingredient, in the urine of people who had applied no more than the recommended dose of suncream up to 48 hours before.

在瑞典的一項研究中,人們塗抹了少於推薦使用量的防曬品,而在48小時後研究者在參與者的尿液中發現了二苯甲酮-3,這是一種被普遍使用的防曬成分。

Should we be worried about such chemical infiltration of our bodies? 'Even if molecules are detected in urine, the levels are so low that they are not going to cause harm,' says Professor Brian Diffey, a leading expert in sun-protection research.

我們是否要擔心這些化學成分在我們體內的沉積?防曬研究領域首席專家布萊恩•迪菲伊教授說:“儘管在參與者的尿液中發現了小分子的二苯甲酮-3,但劑量相當低不會對人體造成損害。”

What is less clear is whether the trend for using nanotechnology in sun products is bad news. In recent years, manufacturers have developed techniques that shrink particles of physical sunblock ingredients, such as titanium oxide and zinc, to a thousandth of the size of a human hair.

在防曬品中應用納米技術,這種趨勢是好還是壞?目前還尚無定論。近些年來,生產商們已研發出相應技術,將氧化鈦以及氧化鋅這些物理防曬成分的顆粒縮小到只有頭髮的千分之一。

重點單詞查看全部解釋block[blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

conscious['kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 神志清醒的,意識到的,自覺的,有意的
聯想記憶X單詞conscious聯想記憶:
con全部+sci知道+ous→知道的→有意識的;自覺的

trend[trend]

想一想再看

n. 趨勢,傾向,方位
vi. 傾向,轉向

聯想記憶X單詞trend聯想記憶:
源於:tend(v 趨向;照管)

popular['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大衆的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶X單詞popular聯想記憶:
popul人民+ar…的→流行的

commonplace['kɔmənpleis]

想一想再看

adj. 平凡的,陳腐的
n. 常事,老生常談

聯想記憶X單詞commonplace聯想記憶:
common(adj 普通的),place(n 地方)

layer['leiə]

想一想再看

n. 層
vi. 分層
vt. 將某

聯想記憶X單詞layer聯想記憶:
不認識的同學回家學學Photoshop就ok了

ward[wɔ:d]

想一想再看

n. 守衛,監護,受監護人,病房,行政區
vt

hint[hint]

想一想再看

n. 暗示
v. 暗示,示意

solve[sɔlv]

想一想再看

v. 解決,解答

combine[kəm'bain]

想一想再看

v. 結合,聯合,使結合
n. 集團,聯合企業

聯想記憶X單詞combine聯想記憶:
com共同,一起,bine捆,綁-捆綁在一起-結合

防曬霜防曬竟然是個騙局!(雙語圖文) 第3張


However, there are suggestions that the shrunken substances could enter human cells with worrying results.

但人們也推測這些微縮的物質可能會進入人體細胞中,並帶來不好的影響。

Studies have shown that tomatoes, which are rich in antioxidants and the lycopene, could prove a weapon against sun damage.

相關研究表明,西紅柿富含抗氧化物及茄紅素,因此能夠有效防曬。

'We know an antioxidant-rich diet is important as part of overall sunprotection, but eating tomatoes will not make you invincible' says Professor Birch-Machin of Newcastle University.

來自紐卡斯爾大學的伯齊-麥辰教授說:“我們都明白要做到全面防曬,一道富含抗氧化物的菜餚是必不可少的,而僅僅食用西紅柿並不會使你完全不懼日曬。”

Undoubtedly, though, the best advice and the most important factor in fighting sun damage and skin cancer is our own sun behaviour.

不過,毋庸置疑的是在抵抗紫外線侵害以及預防皮膚癌的這場戰役中,最佳建議同時也是最爲關鍵的因素便是我們自身的防曬措施。

'And that means wearing a hat and finding a tree whenever it gets hot.'

“言下之意就是天氣炎熱時,要記得戴上帽子並尋找樹蔭的庇護。”

重點單詞查看全部解釋block[blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

conscious['kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 神志清醒的,意識到的,自覺的,有意的
聯想記憶X單詞conscious聯想記憶:
con全部+sci知道+ous→知道的→有意識的;自覺的

trend[trend]

想一想再看

n. 趨勢,傾向,方位
vi. 傾向,轉向

聯想記憶X單詞trend聯想記憶:
源於:tend(v 趨向;照管)

popular['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大衆的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶X單詞popular聯想記憶:
popul人民+ar…的→流行的

commonplace['kɔmənpleis]

想一想再看

adj. 平凡的,陳腐的
n. 常事,老生常談

聯想記憶X單詞commonplace聯想記憶:
common(adj 普通的),place(n 地方)

layer['leiə]

想一想再看

n. 層
vi. 分層
vt. 將某

聯想記憶X單詞layer聯想記憶:
不認識的同學回家學學Photoshop就ok了

ward[wɔ:d]

想一想再看

n. 守衛,監護,受監護人,病房,行政區
vt

hint[hint]

想一想再看

n. 暗示
v. 暗示,示意

solve[sɔlv]

想一想再看

v. 解決,解答

combine[kəm'bain]

想一想再看

v. 結合,聯合,使結合
n. 集團,聯合企業

聯想記憶X單詞combine聯想記憶:
com共同,一起,bine捆,綁-捆綁在一起-結合

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章