我國1606枚《天下菊花》郵票創吉尼斯世界紀錄
A collection of 1,606 stamps featuring the Chinese chrysanthemum has been officially recognized by the Guinness Book of World Records for containing the most stamps in a single series.
日前,一套1606枚以中國菊花爲特色的郵票,獲得了吉尼斯世界紀錄的官方認證,創下了同一題材郵票枚數最多的紀錄。A representative of Guinness World Records made the announcement last Tuesday at the chrysanthemum festival in central China's Kaifeng in Henan Province, where cultivation of chrysanthemums has a history of more than 1,000 years.
吉尼斯世界紀錄認證官上週二在位於中國中部河南省開封市的菊花文化節上宣佈了這一消息,開封擁有1000餘年的菊花種植歷史。First released by China Post Group in 2012, the collection features 1,606 types of chrysanthemum flowers grown in the city. The flowers were depicted in a traditional Chinese painting style.
這套郵票由中國郵政集團公司於2012年首次發行,以這座城市種植的1606種菊花爲特色。這套郵票上的花都是用傳統的中國繪畫風格來描繪的。
It took the group four more years to release all eight sets in the collection. Copies of the collection will be sold for 1,606 yuan (around 238 U.S. dollars).
該集團花了四年多的時間發行全套的8組郵票。這套郵票的副本將以1606元(約238美元)的價格出售。It was not the first time a world record has been set at the chrysanthemum festival. In 2015, a "full-standing multiflorous chrysanthemum" grafted in Kaifeng earned its place in the Guinness Book of World Records for containing the greatest number of chrysanthemum species.
這並不是菊花文化節首次創下世界紀錄。2015年,在開封嫁接的“世界上嫁接品種最多的大立菊”,創下了菊花品種最多的吉尼斯世界紀錄。The chrysanthemum indicates nobleness, dignity and longevity in Chinese culture, making it one of the most popular plants in the country.
菊花在中國文化中代表着高貴、尊嚴和長壽,是我國最受歡迎的植物之一。