英語閱讀雙語新聞

智能手機銷量 三星下跌 蘋果上升 小米爆炸式增長

本文已影響 2.83W人 

The real action in the July to September quarter, according to Gartner’s latest report, was in developing markets.

市場研究機構高德納(Gartner)的最新報告顯示,今年7-9月份,發展中國家是全球手機市場中的最大亮點。

With the price differential between dumb phones and smart rapidly shrinking, whole populations seem to be trading up. Eastern Europe, the Middle East and Africa recorded their highest growths ever in Q3, according to Gartner, with sales of smartphones growing almost 50% year-over-year.

隨着傳統手機和智能手機之間價格差異迅速縮小,似乎所有人都在更新換代。高德納指出,東歐、中東和非洲市場第三季度出現了歷史上最高的增速,智能手機銷量同比增幅幾乎達到50%。

So although Samsung and Apple are still the biggest single vendors, with Xiaomi coming on strong, the quarter goes to “others,” which now accounts for 38% of total mobile phone sales and 47.5% of smartphones.

儘管三星(Samsung)和蘋果公司(Apple)兩家仍然銷量最大,小米奮起直追,這個季度是屬於“其他手機制造商”的,這些廠商目前佔整個手機市場銷量的38%,在智能手機市場中的份額爲47.5%。

智能手機銷量 三星下跌 蘋果上升 小米爆炸式增長

Within three years, Gartner’s Roberta Cozza predicts, nine out of 10 phones will be smartphones.

高德納研究部門負責人羅伯塔o科扎預計,3年內智能手機的比重將達到90%。

What Gartner’s report had to say about the three most closely watched companies:

在這份報告中,高德納對三家最受關注的公司描述如下:

Samsung:Sales of Samsung’s feature phones and smartphones declined in the third quarter of 2014, and Samsung lost market share in both markets. Samsung’s deepest decline came from feature phones, which decreased by 10.8 percent year-over-year. Demand for Samsung’s smartphones weakened mostly in Western Europe and Asia. Samsung’s smartphone sales declined 28.6 percent in China, the biggest market for Samsung.

三星:2014年第三季度,三星功能手機和智能手機銷量雙雙下跌,在這兩個市場均出現份額流失。跌幅最大的是功能手機,同比下降了10.8%。三星智能手機的下跌主要出現在西歐和亞洲市場。作爲三星最大的市場,中國的三星智能手機銷量下滑了28.6%。

Apple:Sales of iPhones grew 26 percent in the third quarter of 2014. With the introduction of two large-screen phones for the first time, the iPhone 6 and iPhone 6 Plus, Apple managed to neutralize the advantage of Android competitors. Gartner expects Apple to experience its biggest ever fourth-quarter sales, with both of its large-screen phones seeing demand exceed supply since their launch.

蘋果:2014年第三季度,iPhone銷量上升26%。通過首次推出的兩款大屏幕手機,iPhone 6和iPhone 6 Plus,蘋果成功地在與使用安卓(Android)系統的對手的競爭中扳回一局。高德納預計蘋果將迎來歷史上最高的第四季度銷量,原因是這兩款大屏幕手機上市以來一直供不應求。

Xiaomi:Xiaomi made its debut among the top-five smarpthone vendors. It experienced the highest growth of the quarter, with an increase of 336 percent driven by strong performance in China where it became market leader.

小米:小米首次躋身五大智能手機廠商之列。第三季度小米實現最快增速。在國內市場336%的增長率使得小米成爲中國市場龍頭。

Below: Gartner’s smartphone spreadsheet.

下表爲高德納統計的智能手機數據。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章