英語閱讀雙語新聞

浙江將會引進直播課堂來縮小城鄉教育差異

本文已影響 3.08K人 

The educational department in East China's Zhejiang province plans to release an online education assistance program for primary and middle schools in urban and rural areas to bridge the education disparity.

中國東部浙江省教育部門計劃爲城鄉中小學推出在線教育援助計劃,以縮小教育差距。

The provincial educational department will introduce live streaming classes and online video courses of quality urban schools to their paired counterparts in rural areas.

該省教育部門將向該市的學校引進優質多媒體課程資源和在線視頻課程與農村地區的(學校)進行資源共享。

Teachers from the paired schools will also prepare lessons together and help correct and mark the homework of students.

來自配對學校的老師們也會一起準備課件,並幫忙批閱學生的作業。

浙江將會引進直播課堂來縮小城鄉教育差異

According to the agency, 1,000 tailored courses, mostly online videos, will be designed by quality schools in urban areas to help improve the weak subjects of the less-competitive schools.

根據該機構的說法,城市地區的高質量學校將設計1000個量身定製的課程,其中大部分是在線視頻,以幫助改善競爭力較弱的學校的薄弱學科。

In 2019, the agency aims to promote the assistance program among 1,000 primary and middle schools in urban and rural areas.

在2019年,該機構的目標是在城市和農村地區的1,000所中小學推廣這一援助方案。

According to the Ministry of Education, China will launch a nationwide campaign to promote online learning. A total of 10 million teachers and students will be encouraged to register with online learning platforms this year.

據教育部介紹,中國將在全國範圍內開展在線學習活動。今年將鼓勵1000萬教師和學生在網上學習平臺註冊。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章