英語閱讀雙語新聞

中國企業競相在自己的產品上使用伊萬卡的名字

本文已影響 2.93W人 

Ivanka Trump has never been more famous. As the daughter of the President of the United States, she is influential purely because of who she is - The New York Times called Ivanka “the most influential first daughter since Alice Roosevelt Longworth.”

伊萬卡特朗普從來沒有這麼出名過。作爲美國總統的女兒,她完全是靠自己的身份才獲得這麼大的影響力的——《紐約時報》稱伊萬卡爲“自愛麗絲羅斯福以來最富有影響力的第一女兒。”

Yes, controversy swirls around her fashion brand, but her name alone carries power, which is not being lost on businesses around the world.

是的,雖然圍繞着她的服裝品牌還尚有一絲爭議,但是她的名字本身就富含着強大的力量,全世界的企業都競相使用她的名字。

中國企業競相在自己的產品上使用伊萬卡的名字

In China in particular, there's been a lot of interest in the power of Ivanka, where at least 65 people and companies have submitted applications to use her name as a trademark for their products, according to the South China Morning Post.

在中國尤甚,人們對伊萬卡這個名字的力量產生了濃厚的興趣,至少有65個人及公司申請使用她的名字來作爲自己產品的商標,南華早報報道。

Ivanka's popularity in China has soared since her visit to the country earlier this month, and now companies are scrambling to associate their products with the first daughter.

本月早些時候伊萬卡訪問中國後,其在中國的名氣大漲,現在很多公司都競相的把自己公司的產品同第一女兒聯繫起來。

Applications have been submitted for products ranging from weight-loss aids and wallpaper to sanitary towels and alcohol.

這些商標申請的產品包括了瘦身輔助設備,壁紙,衛生巾和酒精等等。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章