英語閱讀雙語新聞

不可不看的全球十大無厘頭法律(圖)

本文已影響 3.56K人 

ing-bottom: 136.52%;">不可不看的全球十大無厘頭法律(圖)

Atomic Explosions

The Labour Party made atomic explosions illegal in 1997. Weird, we think, because setting off a crafty nuclear bomb surely doesn't need to be entered into the statutebooks as a crime. Or does it?

1997年英國工黨通過法律禁止核爆炸行爲。詭異在於核爆炸行爲顯然是無需寫入法律條文中的,因爲還不要到法律層面,它就被扼殺了。

不可不看的全球十大無厘頭法律(圖) 第2張

Armour

Edward 1 banned the wearing of armourin Parliament in 1279 – and it's still a crime to do so。

愛德華一世(1239年6月17——1307年7月7日)在1279年宣佈禁止穿盔甲來國會開會,否則就犯法。現在也還是一樣,你穿件盔甲去國會試試?

不可不看的全球十大無厘頭法律(圖) 第3張

Hanging Washing Out

It's never a good idea to hang your dirty laundryout – and it's not a good idea to hang out your clean washing either, because it's against the law. The 1847 Town Police Clauses Act banned it。

英國城鎮警察條款法(Town Poloce Clauses Act 1847,en wiki)禁止把衣服拿出來晾,不管是髒的還是剛洗出來的。

不可不看的全球十大無厘頭法律(圖) 第4張

Random Car Banning

In Chile, to help prevent excessivepollution, drivers can become banned at random by the government from driving into cities. Registration plates are picked willy-nilly from a directory and announced on television – and a special restriction hotline. Surely this would be enough to drive anyone around the bend。

在智利,爲了阻止過度的污染,政府隨機搖號禁止選中的車輛上路進城。隨機選號的結果在電視和熱線電話上公佈。這考驗的可是人品啊!

不可不看的全球十大無厘頭法律(圖) 第5張

Operas

The nuttyex dictator of Turkmenistan, Saparmurat Niyazov, decided that operas were unnecessary – so he banned them。

土庫曼斯坦第一任總統尼亞佐夫覺得戲劇歌劇什麼的是沒有必要的,所以他下令禁止了。

不可不看的全球十大無厘頭法律(圖) 第6張

Ballets

Niyazov banned those, too。

人物同上,總統同志同時也禁止了芭蕾。

不可不看的全球十大無厘頭法律(圖) 第7張

Pants

Niyazov didn't have anything to say on underwear, as far as we know, but in Thailand it's illegal to leave the house without wearing any。

查閱檔案暫時沒有發現尼亞佐夫有關於禁止內衣相關的法令,但在泰國,不穿內衣就出門是犯法的。

不可不看的全球十大無厘頭法律(圖) 第8張

Skirts

In Italy, men are banned from wearing them。

意大利禁止男人穿裙子。(還好蘇格蘭不禁止)

不可不看的全球十大無厘頭法律(圖) 第9張

Driving

You won't see women driving in Saudi Arabia – it's against the law for them to do so。

沙特阿拉伯禁止女人開車。

不可不看的全球十大無厘頭法律(圖) 第10張

Dead Horses

If you had the naggingfeeling that it was illegal to drag a dead horse down a street in Toronto, you'd be absolutely right。

多倫多禁止在大街上拖死馬

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章