英語閱讀雙語新聞

贛州一動物園被曝用冷水滋大熊貓 官方迴應將改正

本文已影響 9.03K人 

China Giant Panda Research Center has demanded that Ganzhou Forest Zoo reform its problematic practice in panda care.

中國大熊貓保護研究中心已於日前要求贛州森林動物園改革其在照顧大熊貓的過程中的不當做法。

The demand comes after Internet users alleged that the zoo was mistreating its pandas.

這一要求是在網民反映該動物園虐待大熊貓之後提出的。

According to several Weibo users, the caretakers at Ganzhou Forest Zoo regularly spray the zoo's pandas with cold water.

據一些微博用戶稱,贛州森林動物園的飼養員定期向動物園的大熊貓滋冷水。

In a letter to the China Giant Panda Research Center, the zoo denied the allegation.

在給中國大熊貓保護研究中心的一封信中,動物園否認了這一指控。

It also explained that, due to recent high temperatures, they use central air conditioning to create a comfortable environment for the pandas.

園方還解釋稱,由於近期氣溫較高,他們需要開啓中央空調爲大熊貓提供合適的環境溫度。

贛州一動物園被曝用冷水滋大熊貓 官方迴應將改正

According to the statement, the zoo does spray cold water, but not directly on the pandas.

該聲明指出,動物園方面確實滋了冷水,但並不是直接對着大熊貓。

Instead, to ensure that the pandas don't become ill from spending too much time below the air conditioning vent, zoo caretakers spray cold water on the ground, which causes the pandas to move away from the air duct.

相反,爲了避免大熊貓長時間呆在空調風口引起感冒,動物園的飼養員會把冷水滋到地上,迫使大熊貓離開風口。

The zoo admitted that this practice is not standard and could use improvement.

該動物園承認這一做法不規範,有待改進。

In the letter, the zoo guaranteed that caretakers would maintain professional integrity and standards, refraining from any behaviors that could be regarded as animal abuse.

在信中,動物園方面保證飼養員將保持職業操守和標準,杜絕發生虐待大熊貓的行爲。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章