口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1745期:多家高端酒店被曝光衛生問題 官方迴應正調查覈實

本文已影響 1.91W人 

【背景】

11月14日,微博大V“花總丟了金箍棒”發佈視頻,曝光其在多家五星級高端酒店拍攝的服務員做衛生畫面。畫面中,服務員用客用方巾、浴巾擦洗水池、杯具、牆面甚至馬桶。涉及萬豪、希爾頓、香格里拉、四季、文華東方等集團旗下的五星級酒店。當晚,部分涉事酒店迴應稱,正在瞭解情況進行覈查。

新聞

請看《中國日報》的報道

In response to a viral video that exposed the shoddy cleaning practices of 14 luxury hotels in China, the government's health departments in Shanghai and Beijing, where most of these disgraced hotels are located, dispatched inspection teams on Thursday to perform a thorough inspection.

一段曝光中國14家奢華酒店“清潔醜聞”的視頻在網上瘋傳,其中大多數涉事酒店位於上海和北京,這兩座城市的政府衛生部門已於週四派出調查小組開展全面檢查。

【講解】

luxury hotels是奢華酒店;thorough inspection是全面檢查。
北京東城區、海淀區和朝陽區的衛生官員已經對涉事的幾家酒店進行了現場取樣(collect samples)調查,目前實驗樣品已經送往有資質的實驗室進行檢測,實驗結果(test results)出來後將對外公開(made public)。
北京市旅遊發展委員會表示,對4家涉事酒店進行詢問(inquiry)警示約談(summon),要求涉事酒店迅速覈實情況(verify),全面自查(self-checks),如情況屬實(if the claims were true),要立即限期整改(rectify their hygiene work in a fixed period of time)。
週三晚上,微博大V“花總丟了金箍棒”發佈了一則長達11分鐘的視頻《杯子的祕密》(The Secrets of Cups),曝光(expose)其在多家五星級酒店(five star hotel)拍攝的服務員做衛生畫面。視頻在發佈後12個小時內,觀看量已超過1300萬次,同時引發了平面媒體(print media)和網絡網絡的激烈討論(heated discussions)。
視頻中涉及的酒店包括上海外灘華爾道夫酒店(Waldorf Astoria Shanghai)、上海寶格麗酒店(Bulgari Hotel Shanghai)、北京柏悅酒店(Park Hyatt Beijing)、北京頤和安縵酒店(Aman Summer Palace Luxury Resort in Beijing)等。這些酒店每晚的房價至少爲1500元。
視頻顯示,服務員(housekeeper)用客用方巾、浴巾擦洗水池、杯具(mugs)、牆面甚至馬桶(wipe toilet seats,擦馬桶)。
週四中午,北京柏悅酒店和福州香格里拉酒店(Shangri-la Hotel Fuzhou)發文致歉(issue apology letters),表示酒店將加強培訓(training)衛生標準。

這句話怎麼說(時事篇) 第1745期:多家高端酒店被曝光衛生問題 官方迴應正調查覈實

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章