英語閱讀英語故事

關於猴子撈月英語故事

本文已影響 2.88W人 

《猴子撈月》的故事家喻戶曉,圖書、動畫片、歌曲、舞蹈……多種版本的《猴子撈月》給人們帶來了視聽的享受。本站小編分享關於猴子撈月英語故事,希望可以幫助大家!

ing-bottom: 141.59%;">關於猴子撈月英語故事
  關於猴子撈月英語故事

Monkeys fishing month

One day,a little monkey is playing by the well.

He looks in the well and shouts :

“Oh!My god!The moon has fallen into the well!”

An older monkeys runs over, takes a look,and says,

“Goodness me!The moon is really in the water!”

And olderly monkey comes over.

He is very surprised as well and cries out:

“The moon is in the well.”

A group of monkeys run over to the well .

They look at the moon in the well and shout:

“The moon did fall into the well!Come on!Let’get it out!”

Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch .

And he pulls the next monkey’s feet with his hands.

All the other monkeys follow his suit,

And they join each other one by one down to the moon in the well.

Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and

happens to see the moon in the sky,

He yells excitedly “Don’t be so foolish!The moon is still in the sky!”

【譯文】

猴子撈月

一天,有隻小猴子在井邊玩兒。

它往井裏一瞧,高喊道: 噢!我的天!月亮掉到井裏頭啦!

一隻大猴子跑來一看,說,

“糟啦!月亮掉在井裏頭啦!” 老猴子也跑過來。

他也非常驚奇,喊道:

“糟了,月亮掉在井裏頭了!” 一羣猴子跑到井邊來,

他們看到井裏的月亮,喊道:

月亮掉在井裏頭啦!快來!讓我們把它撈起來

然後,老猴子倒掛在大樹上, 拉住大猴子的腳,

其他的猴子一個個跟着, 它們一隻連着一隻直到井裏。

它興奮地大叫:“別蠢了!月亮還好好地掛在天上呢!”

正好他們摸到月亮的時候,老猴子擡頭髮現月亮掛在天上呢

  看了“關於猴子撈月英語故事”後,本站小編分享關於月亮的英語故事:

月亮與井

One cold night the king called Nasreddin to him and said, "If you're able to spend this night in the courtyard with only your shirt on, I will give you one hundred gold coins!"

In the courtyard Nasreddin saw a stone mill. He began to push it around, faster and faster. When dawn came, he was sweating all over himself.

The king got up and was surprised to see Nasreddin in high sprits. The king hated to lose one hundred gold coins, so he asked, "Was there a moon last night?"

"Yes."

"Then our bargain is off," said the king. "If there was a moon, it was warm. In that case even I could have spent the night outside!"

A few months later, the king and his men went hunting. It was hot summer and at the edge of the desert it was like a furnace. The king and his men were dying of thirst.

They turned toward Nasreddin's house in the hope of getting some water. Nasreddin was sitting in the edge of his well when he heard the voice of the king, "Nasreddin, bring some fresh water! Be quick and serve us!"

"Please make yourself at home," said Nasreddin.

"Where is the water?" cried the king.

"Right here, Your Majesty, you see?" Nasreddin pointed to the well.

"You only show me the water but don't give me a drink!" fumed the king.

"Your Majesty, if the rays of the moon can warm a person, the sight of water can satisfy his thirst."

國王把納斯雷丁叫到他的身邊說:“要是你能只穿一件襯衣在院子裏度過這一夜,我就送給你一百枚金幣!”

納斯雷丁在院子裏看到一盤石磨,便開始推着石磨轉,越轉越快。當黎明來臨時,他汗流浹背。

國王起牀後,看到納斯雷丁精神抖擻,就吃了一驚。國王不願意失去一百枚金幣,就問:“昨晚有月亮嗎?”

“有。”

“那我們的交易無效,”國王說。“要是有月亮,天就很暖和。在那種情況下,就是我也能在外面過夜!”

幾個月後,國王和他的隨從們去打獵。那是一個炎熱的夏天,在沙漠的邊緣,天熱得像火爐一樣。國王和隨從們渴得要死。

他們轉身向納斯雷丁家走去,希望搞點水喝。納斯雷丁正坐在井沿上,突然聽到國王的聲音:“納斯雷丁,端些乾淨水!快來伺候我們!”

“請不要拘束,”納斯雷丁說。

“水在哪裏?”國王叫道。

“陛下,就在這裏,你看到了吧?”納斯雷丁指着井說。

“你只是讓我看了水,卻沒有讓我喝!”國王發怒說。

“陛下,要是月亮的光線能給人溫暖,那看看水也能解渴。”


看了“關於猴子撈月英語故事”的人還看了:

1.關於猴子撈月的英語故事

2.關於英語故事猴子撈月欣賞

3.英語小故事100字

4.猴子撈月兒童英語故事

5.英語故事猴子撈月欣賞

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章