英語閱讀英語故事

Robert Herrick英語哲理詩歌:給少女們的忠告

本文已影響 2.22W人 

ing-bottom: 74.24%;">Robert Herrick英語哲理詩歌:給少女們的忠告

Gather ye rose-buds while ye may,

可以採花的時機,別錯過,

Old Times is still a-flying:

時光老人在飛馳:

And this same flower that smiles to-day,

今天還在微笑的花朵

To-morrow will be dying.

明天就會枯死。

The glorious Lamp of Heaven, the Sun,

太陽,那盞天上的華燈,

The higher he's a-getting

向上攀登得越高,

The sooner will his race be run,

路程的終點就會越臨近,

And nearer he's to setting.

剩餘的時光也越少。

That age is best which is the first,

青春的年華是最最美好的,

When youth and blood are warmer;

血氣方剛,多熱情

But being spend, the worse, and worst

過了青年,那越來越不妙的

Times, still succeed the former.

年月會陸續來臨。

Then be not coy, but use your time;

那麼,別怕羞,抓住機緣,

And while ye may, go marry:

你們該及時結婚;

For having lost but once your prime,

你一旦錯過了少年,

You may for ever tarry.

會成千古恨。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章