俄語一句通:挑戰地道口語(19)
本文已影響
1.68W人
Дубина стоеросовая
十足的笨蛋
1.【釋義】
Так говорят о человеке, который отнюдь не отличается острым умом и быстрой реакцией
指十分不敏捷,反應不快的人
2.【詞彙】
дубина
笨人,木頭人
стоеросовый
十足的
3.【例句】
1)Дубина стоеросовая — вот ты кто.
你就是個十足的傻蛋.
Теперь уяснил истинное положение вещей, дубина стоеросовая?!
現在你明白事情的原委了嗎,傻蛋!?
聲明:
本文內容爲滬江俄語原創,轉載請註明出處。