法語表達謝意的詞語
生活中我們總會接收到他人的善意,這時候我們往往需要表達自己的感謝,那你知道法語中如何表達謝意的詞彙嗎?一起來看看吧。
經典萬能詞 Merci
無所謂對象、場景、語境,都可以使用merci,也不會有冒犯任何人的風險。
不過,還是顯得有點冷淡和簡短。因此,我們可以用組合大法,拓展基本的merci,常用的短句如下:
Merci beaucoup. 非常感謝。
Merci d'avance. 先說聲謝謝。
Non, merci. 不用,謝謝了。
Merci à tous. 謝謝大家。
有時我們也會聽到下面的說法:
Merci bien. 太謝謝了。
Merci infiniment. 非常感謝。
Merci mille fois. 謝謝您一千次/非常感謝。
Un grand merci à ... 非常感謝...
Attention:
Merci bien. 可能會被認爲是諷刺意味,所以建議用merci beaucoup替代。
eg:Merci bien, mais j'ai pas que ça à faire ! 謝謝,但我還有其他事要去做。
如果要正式一點的話,我們可以在merci後面加上人稱。
Merci Monsieur. 謝謝先生。
Merci Madame. 謝謝夫人。
如果想感謝某人或者某件特定的事情,可以介詞pour引導:
Merci beaucoup pour ... 對於..., 謝謝。
Merci pour votre/ton aide. 謝謝你的幫助。
正式表達 Je vous remercie
法語中,表達謝謝,正式的說法是:Je vous remercie.
謝謝你:
Je vous remercie. (正式)
Je te remercie. (非正式)
同樣地,Je vous remercie. 也可以派生出其他的表達形式:
Je vous remercie au fond du coeur. 由衷地謝謝你。
Je vous remercie par avance. 那就先謝謝你了。
Je vous remercie de votre attention. 謝謝你的關注。
Je vous remercie pour… 謝謝你...
這四種用法語表達感謝的方式也是相當正式的,並且大多用在信件中。在日常對話和非正式的信件中使用也會顯得很奇怪。
其他表達
C'est vraiment gentil de votre part. 你人真好!
如果有人送你一件禮物或做了一件好事,你想感謝他,就可以這麼說。
Avec tous mes / nos remerciements. 謝謝。
當寫一封正式信件或e-mail,又或者寫信對象不認識的情況下,可以用avec tous mes / nos remerciements.
Remerciez-le / -la de ma part. 替我謝謝他/她。
如果是想要某人代替你比哦大感謝,可以使用Remerciez-le / la de ma part.