語言學習韓語學習

【有聲】想重回高三繼續學習的任時完

本文已影響 4.34K人 

과거로 돌아갈 기회가 주어진다면 언제로 가겠는가?

ing-bottom: 75%;">【有聲】想重回高三繼續學習的任時完

如果有機會回到過去的話,那會回什麼時候去呢?

임시완이 이 같은 질문에 고3 수험생 때로 돌아가 수능을 다시 보고 싶다고 밝혀 눈길을 끈다.

對於這個問題任時完表示想回到高三考生時期,重新參加高考

지난 28일 유튜브 채널 '노래는 듣고 다니냐'에는 JTBC '런 온'에서 맹활약 중인 임시완이 출연했다.

28號JTBC《Run On》主角任時完出演了YouTube頻道“有在聽歌嗎”節目。

이 날 그는 딱 한 번 과거로 돌아갈 수 있다면 다시 만나고 싶은 순간이 있냐는 질문을 받았다.

當天他被問道如果只有一次機會回到過去,有沒有想要再次體驗的瞬間。

이에 임시완은 망설임 없이 고등학교 3학년 때로 돌아가 공부를 더 하고 싶다고 밝혀 놀라움을 안겼다.

對此,任時完毫不猶豫地表示想回到高中三年級繼續學習,令大家驚訝。

밤낮없이 공부만 하는 '수험생 시절'로 돌아가기를 기피할 것이라는 누리꾼의 추측과 달리 임시완은 의외의 답변으로 이목을 끌었다.

網民們以爲任時完迴避再次回到不分晝夜學習的“考生時期”,與猜測不同的意外回答引發了關注。

임시완은 "그때의 몸과 정신, 지금의 마음가짐으로 돌아간다면 수능에서 더 좋은 결과를 얻었을 것 같다. 어차피 (연예인이 돼) 공부를 어느 순간 포기하게 될 걸 알았더라면"이라며 아쉬움을 표했다.

任時完說:“當時的身體和精神,加上現在的心態,高考一定會取得更好的成績。反正(會成爲藝人)知道會從某個瞬間放棄學習的話”,表達了遺憾之情。

그러면서 그는 "내가 할 수 있는 최고의 결과를 더 만들었다면 좋지 않았을까"라고 끝까지 공부에 대한 열정을 드러냈다.

同時,他說:“如果可以創造出一個我能做到的最好結果,那不是很好嗎?”,表現出對學習的極大熱情

해당 영상을 접한 구독자는 "마인드 자체가 남다르다", "그만큼 지금도 열심히 살고 있을 것 같다", "예전에도 수능 다시 보고 싶다고 하더니 진심인 것 같다" 등의 반응을 보였다.

看到該視頻的訂閱者紛紛留言表示“想法本身與衆不同”、“現在應該也在努力生活”、“以前也說過想重新高考,看來是真心話”等等。

한편 임시완은 수능에서 500점 만점에 450점 받은 것으로 알려졌다.

據悉任時完在高考中獲得了450分(滿分500分)。

수능에서 높은 점수를 받은 임시완은 이후 부산에서 명문대로 꼽히는 부산대학교 기계공학과에 진학한 사실 알려져 '엄친아' 면모를 뽐낸 바 있다.

在高考中獲得高分的任時完,此後進入釜山名校釜山大學機械工程系,不愧爲“媽媽朋友的兒子”。

 

重點詞彙

다시【副詞】 再 ,再次 ,重新

마음가짐【名詞】思想準備 ,決心 , 心態 ,心境

그러면서 【副詞】一邊那樣做一邊……......, 同時, 還

남다르다【形容詞】與衆不同 ,特別 ,獨特 ,非常出色

그만큼【名詞/副詞】那種程度 ,那麼多

 

重點語法

1. -ㄹ(을) 수 있다

表示有此能力,相當於漢語的“能夠”

그는 이렇게 큰 돌도 옮길 수 있다.

這麼大的石頭,他也能搬動。

 

2. -와/과 달리

表示兩者不同。

우리 일행은 다른 날과 달리 일찍 일어나서 길 떠날 차비를 서둘렀다.

我們一行與平日不同,很早就起來準備了行裝。

동생은 형님과 달리 농담을 하기 좋아한다.

弟弟和哥哥不同,喜歡開玩笑。

 

相關閱讀:

【有聲】《深夜怪談會》嘗試擺脫“複製黏貼”式綜藝內容

【有聲】《尹STAY》和羅英石的綜藝世界觀

【有聲】喜歡炒年糕但不喜歡年糕的“魚餅派”們

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀