韓語相似詞彙辨析:두렵다 VS 겁나다
本文已影響
2.45W人
有沒有遇到過意思相近的兩個單詞卻不知道該用哪一個的糾結情況?現在韓語菌就總結了韓語中意思相近的單詞來進行辨析講解,希望能幫你化解選詞‘尷尬’~
두렵다 VS 겁나다
相似點:
兩者都表示對於某件事情或某種事物心裏感到不安。
例如:
이 세상에서 제일 두려운 것은 무엇일까요?
這個世界上最可怕的是什麼?
이 세상에서 제일 겁난 것은 무엇일까요?
這個世界上最可畏的是什麼?
不同點:
“두렵다”是指由於擔心某個抽象的或是具體的事物可能會對自己的安危構成威脅,從而產生不安的情緒。
“겁나다”是針對具體的對象物,由於自己對它所做出某種行爲而感到不安。不能用來表示事情之外的其他對象物或抽象的事情。
例如:
나는 아버지가 두렵다.
我害怕爸爸。
장난치다가 친구 코를 때렸는데 코피가 멈추지 않아서 겁났다.
開玩笑的時候打了朋友的鼻子,鼻血不止真嚇人。
韓語課程推薦:
10天突破韓語發音>>
韓語零基礎入門課程>>
相關閱讀:
延世VS新標韓:韓語入門教材哪套好
哦莫!聽說我的中式韓語發音有救啦
更多韓語相似詞彙系列文>>
本內容由滬江韓語整理,嚴禁轉載