語言學習韓語學習

【有聲】6月生肖運勢上

本文已影響 2.8W人 

ing-bottom: 100%;">【有聲】6月生肖運勢上

6월 쥐띠운세

6月生肖鼠運勢

이번 한 달은 안정적인 상황에서 순조로운 진행이 예상되는 시기입니다.

這個月的事情基本都會在穩定的情況下順利進行。

뒷산이 당신의 정원이라고 할 수 있으니, 큰 어려움이나 장애 없이 일들이 원활히 진행될 것입니다.

後山可以說是你的庭院,沒有大的困難和阻礙,事情都會順利進行。

안정한 여건이 갖춰져 있는 동안에는 계획했던 일들을 다양하게 시도해 보세요.

趁這段穩定的時間,可以嘗試下你之前的各種計劃。

6월 소띠운세

6月生肖牛運勢

산이 그 땅의 힘을 잃는 상황이 예상되는 시기입니다.

這段時間你就像山失去土地的力量一樣。

이런 상황에서는 쉽게 절망하지 않고 굳게 서 있는 태도와 넉넉한 마음이 필요합니다.

在這種情況下,不要輕易放棄,需要堅定的態度和從容的心態。

또한 자신의 고통이나 불행을 극복하는 데 있어서 이웃을 배려하는 마음을 갖추는 것이 중요합니다.

另外,在克服自己的痛苦或不幸時,還要記得關懷鄰里。

6월 호랑이띠운세

6月生肖虎運勢

한 달 동안 난관에 부딪혀 방황할 가능성이 큽니다.

這個月你很可能會遇到難關,陷入彷徨。

특히 좌절이 커지면 목표했던 일들을 포기하게 될 수도 있습니다.

特別是當挫折變多,你可能會放棄原定目標。

인생은 어떤 사람에게나 시련과 어려움이 찾아오는 법이므로 이런 경험을 겪는 것은 자연스러운 일입니다.

每個人一生都會遇到困難考驗,所以遇到難事是很正常的事情。

난관이나 시련으로 인해 힘드시다면 오이도용한점집 금비당을 찾으셔서 풀어나가시는 것이 좋을 수 있습니다. 

如果你因困難和磨練而疲憊不堪的話,可以去烏耳島英韓算命占卜店,讓算命先生給你解惑。

6월 토끼띠운세

6月生肖兔運勢

정원사로서 가치를 발휘할 수 있는 순간입니다.

這個時期,作爲園林師的你可以發揮出你的價值。

넓은 정원에는 다양한 식물들이 자라고 있었지만, 가지치기를 제대로 하지 못한 것이 아쉬웠습니다.

寬敞的庭院裏種着很多種植物,但遺憾的是沒能修剪好。

그러나 이번에는 이웃에게 도움을 주는 것을 통해 함께 지내왔던 일들을 진행해 나갈 수 있을 것입니다.

但是這次通過幫助鄰里,一起做的事情可以持續推進。

6월 용띠운세

6月生肖龍運勢

생각을 품고 실패를 예상하는 것은 결국 실패를 자처하는 결과를 초래할 수 있습니다.

一開始就抱着會失敗的想法,那麼很有可能結果就是失敗的。

긍정적인 사고와 태도를 가지는 것이 중요합니다. 비록 어렵고 불가능해 보이는 일이 모래밭에서 바늘을 찾는 것처럼 힘들어 보일지라도, 긍정적인 마음가짐으로 접근한다면 분명히 좋은 해결책을 찾아낼 수 있을 것입니다.

積極的思考和心態是很重要的。就算事情像海底撈針,再難再不可能實現,也要以積極的心態去做,這樣肯定能找到好的解決方法的。

6월 뱀띠운세

6月生肖蛇運勢

모든 꿈을 현실로 이룰 수 있다면 그것은 참으로 좋겠지만, 실제로는 현실과 이상은 차이가 있습니다.

如果所有的事情都能心想事成當然好,但是理想和現實是有差距的。

어떤 일이 잘 풀리지 않는다고 해서 화를 내거나 불평하더라도 문제는 해결되지 않습니다.

事情不順的時候,生氣或是抱怨並不能解決問題。

현실과 이상 사이의 간극으로 인해 실제적인 어려움과 정신적인 혼란이 찾아올 수 있지만, 그것에 휩싸이면 상황은 더욱 악화될 뿐입니다. 이때는 조금 쉬면서 다시 한번 자신이 나아갈 방법을 생각해보는 것이 필요합니다.

雖然現實和理想之間的差距會增加困難和混亂。但是如果陷入其中,情況只會越來越差。這時候需要休息一下,重新思考如何讓自己前進的方法。

今日詞彙:

넉넉하다【形容詞】從容的,寬裕的

부딪히다【被動詞】被撞,面對

정원사【名詞】園林師

가지치기【名詞】剪枝,修枝

불평하다【他動詞】不平,抱怨

句型語法:

-(으)므로

限定:用於動詞詞幹、形容詞詞幹、이다詞幹,以及過去時制詞尾았/었/였和將來時制詞尾겠後。

大意:表示前面分句是後面分句的理由或原因。相當於漢語中的“因爲”、“由於”。多用於書面語中。

성적이 우수하므로 이 상장을 드립니다.

因成績優異,授予此獎狀。

이 음료수는 건강에 나쁜 색소가 없으므로 안심하게 드셔도 됩니다.

這種飲料不含對健康有害的色素,您可以放心飲用。

補充深化: -(으)므로不能用於祈使句和共動句。祈使句和共動句要用(으)니까。

길이 막히니까 지하철을 탑시다.(O)

길이 막히므로 지하철을 탑시다.(X)

영화가 재미없으니까 보지마십시오.(O)

영화가 재미없으므로 보지마십시오.(X)

-더라도

前面不能加“겠”。表示假設性的讓步。如:

무섭더라도 저는 눈을 감지 않겠어요.

就是害怕,我也不閉上眼睛。

어떤 일이 있더라도 침착해야 한다.

不管遇到什麼事,都要沉着。

그들이 갔더라도 그 일은 끝내지 못할 것이다.

就是他們去了,那工作也完不了。

아무리 어렵더라도 꼭 완수해야 한다.

再難也必須完成。

在終結詞尾“다”後,還常用“치더라도”、“손치더라도”,表示讓步,相當於漢語的“就算是…也…”。如:

병이 다 나았다치더라도 조심하지 않으면 안된다.

就算病都好了,也要小心纔是。

물건이 많다손치더라도 낭비해서는 안된다.

就算東西多,也不能浪費。

相關閱讀:

【有聲】朝鮮將派200人代表團參加杭州亞運會

【有聲】用翻譯器翻譯的文章也能獲獎?!

【有聲】脂肪肝患者更易發生大腸癌肝轉移

本翻譯爲本站韓語原創,禁止轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章