語言學習韓語學習

【有聲】三伏天來了!中伏天應該怎麼吃?

本文已影響 1.05W人 

ing-bottom: 100%;">【有聲】三伏天來了!中伏天應該怎麼吃?

오늘 아침에 올 여름의 첫 매미소리를 들었습니다. 매미 울음이 절정에 달할 때 쯤이 일 년 중 가장 뜨겁고 무더운 한여름인데, 이제 곧 본격적인 불볕 더위, 찜통 더위의 절정이 오려나봅니다. 우리 조상들은 더위와 관련된 절기를 특히 많이 챙겼습니다. 

今早我聽到了今夏的第一聲蟬鳴。蟬鳴叫得最響的時候就是一年中最炎熱的盛夏了。看來酷暑馬上就要來了。我們的祖先就特別注重夏天的節氣。

초복(初伏), 중복(中伏), 말복(末伏)의 삼복(三伏)을 정해서 보양식을 챙겨먹기도 하였고, 소서(小暑), 대서(大暑)라는 절기로 무더위에 대한 경계심을 놓지 않았습니다. 대서(大暑)가 오는 시기 즈음에 중복(中伏)이 같이 듭니다. 2023년 중복은 7월 21일 금요일 입니다. 

古人叫三伏,分爲初伏、中伏和末伏,這段時間還會吃補品。小暑、大暑期間天氣炎熱,需要預防中暑。大暑中伏接連到來。2023年的中伏是7月21日,星期五。

참고로, 2023년 초복은 7월 11일(화), 말복은 8월 10일(목)이지요. 오늘은 휴가철과 함께 다가오는 중복을 맞이하여, 중복 음식에 대해 알아보겠습니다.

2023年初伏是7月11日(週二),末伏是8月10日(週四)。正值暑假,中伏即將到來,我們來了解下中伏應該吃什麼吧。

삼복을 세는 풍습은 중국 진(진)나라 때부터 시작되었을 것으로 추측하고 있습니다. (관련 포스팅 : 복날 날짜 유래 어원)

三伏天起源於中國秦朝。(相關帖子:三伏天由來詞源)

【有聲】三伏天來了!中伏天應該怎麼吃? 第2張

삼복, 즉 복날은 일년 중 가장 극심한 무더위가 찾아오는 시기이죠. 그래서 우리 조상들은 시원한 냇가나 계곡에서 개장국이나 삼계탕 등을 먹으며 원기를 보충했다고 합니다.

三伏是一年中最熱的時段,所以先人們會到清涼的溪邊或溪谷吃狗肉湯、參雞湯等補元氣。

또 여름의 대표적인 제철 과일인 수박과 참외도 이 시기가 가장 당도가 높기 때문에 즐겨먹었다고 하지요. 불볕 더위를 식혀 주는 데에는 역시 달콤하고 시원한 수박과 참외가 제격이죠!

另外,夏季的應季水果——西瓜、甜瓜在這個時段最甜,所以大家都愛吃。香甜爽口的西瓜和甜瓜就是最佳消暑利器!

중복에 어울리는 덕담 인사말

中伏祝福語

찜통 더위, 불볕 더위, 가마솥 더위, 열대야... 모두 중복(中伏) 즈음에 많이 들려오는 이야기입니다. 모두가 더위에 지치고 힘들어지는 중복(中伏) 맞이하여, 주변의 사랑하는 지인들과 이웃들께 보내드릴 만한 중복 인사말과 중복 덕담을 모아봤습니다. 보기만 해도 시원해지는 이미지와 함께 인사말을 보내보면 어떨까요?  

蒸籠天、烈日天、鐵鍋天、熱帶夜……都是中伏天經常能聽到的詞。中伏天,炎熱讓人疲憊不堪。爲了大家能好好度過中伏,小編收集了一些可以送給親朋好友的中伏祝福語,讓人一看就覺得倍感清涼。

입술에 붙은 밥알도 무겁다는 삼복지간(三伏之間), 오늘은 그 중간인 중복(中伏)입니다. 몸도 마음도 지치게 하는 무더위지만, OOO님께서 하시는 일마다 시원한 순풍을 만나시길 바랍니다. 

三伏天,粘在嘴上的飯粒都覺得重。今天是三伏中的第二伏——中伏。雖然炎熱的天氣讓人身心疲憊,但還是希望你事事順風又順水。

장마가 오는가 싶더니, 어느새 매미 소리 우짖는 무더위와 함께 중복(中伏)이 찾아왔습니다. 더운 날씨이지만 건강에 늘 유의하시고,  OOO님 댁내에도 항상 평안이 가득하시길 기원합니다.

還以爲是梅雨要來了,不知不覺間蟬鳴聲聲的炎熱天氣和中伏來了。雖然天很熱,但請時刻注意健康,祝你家裏也一直平安無事。

今日詞彙:

매미소리【名詞】蟬聲,蟬鳴

불볕더위【名詞】酷暑,酷熱

찜통 더위【名詞】蒸籠般熱,悶熱,桑拿天氣

냇가【名詞】溪邊 ,溪畔 ,小河邊

개장국【名詞】狗肉湯

참외【名詞】香瓜 ,甜瓜

제격【名詞】合適 ,適合

댁내【名詞】府上 ,府中 ,家眷 ,家裏 (“남의 집안”的敬稱)

句型語法:

-지만(名詞後加'이지만')

表示前後文的內容相反。可譯爲“雖然...但是”。

벌써 밤 12시이지만 아직 할 일이 많습니다.

雖然已經晚上12點了但是要做的事情還是有好多。

나는 짠 음식을 좋아하지만 친구는 단 음식을 좋아해요.

雖然我喜歡鹹的食物但是朋友喜歡甜的。

相關閱讀:

【有聲】經典人生名言語錄

【有聲】考試周前如何提高學習效率?

【有聲】韓國部分地區發佈今年首個酷暑警報

本翻譯爲本站韓語原創,禁止轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀