語言學習日語學習

秒速五釐米 動漫聽寫 08

本文已影響 1.92W人 

(駅のアナウンス)
新宿新宿終點です。お振りのお客様は...
JR線京王線地下鉄はお乗り換え...
(貴樹)
---------------------------------1------------------------------------
(電車の中)
女子高校生A:この前の子   どうだった?
女子高校生B:誰?
女子高校生A:ほら  一緒の!    
女子高校生B:え~?趣味悪くない?
(車內アナウンス)
まもなく武蔵蒲和、武蔵蒲和に到着いたします。
次の武蔵蒲和では快速列車、待ち合わせ……
快速列車待ち合わせのためこの列車は4分ほど停車します。
與野本町大宮までお急ぎの方は向かい...
(ためいき)
(記憶)
(電話のベル)
(電話の呼出音)
明裏:あの...篠原と申しますけど。あの貴樹君いらっしゃいますか?
母親:明裏ちゃんよ。
貴樹:え...転校?西中はどうすんだ?せっかく受かったのに。
明裏:栃木の公立に手続きするって...ごめんね。
貴樹:いや...明裏が謝ることないけど。
明裏:葛飾の叔母さんちから通いたいって言ったんだけど。もっと大きくなってからじゃないとダメだって...
貴樹:分かった。もういいよ。もういい...
明裏:ごめん...
(貴樹)
--------------------------------2-----------------------------------

padding-bottom: 45%;">秒速五釐米 動漫聽寫 08

提示:一人,すべて,どきどき,付く,取る

新宿駅に一人で來たのは初めてで、これから乗る路線も僕にはすべて初めてだった。どきどきしていた。これから、僕は明裏に會うんだ。
耳が痛くなるくらい、押しあてた受話器越しに、明裏が傷付くのが手に取るように分かった。でも、どうしようもなかった。

(新宿到了 新宿到了 這裏是終點站
請下車的乘客們…
可以換乘JR線 京王線及地鐵)
(貴樹)
這是我第一次一個人來到新宿站
接下來要搭乘的線路也都從來沒坐過
我非常地緊張
因爲 我馬上就要見到明裏了
(因爲將在武藏浦和等待快速列車 本次列車將停留四分鐘左右
趕往與野本町和大宮方向的乘客請到對面…)
明裏:那個…我姓篠原。請問…貴樹同學在不在?
貴樹の母:明裏打來的
貴樹:咦 轉學?那西中呢 你好不容易考上的
明裏:爸媽說會幫我在栃木的公立中學辦好手續的,對不起
貴樹:不 明裏你不需要道歉啊
明裏:我也說過我可以住在葛飾的姑姑家裏,但是他們說我年紀還太小 不肯答應
貴樹:我知道了。夠了。夠了…
明裏:對不起…
(貴樹)
透過那按得耳朵發痛的話筒
我能清楚地感受到明裏受了多大的傷害
但是 我卻無能爲力

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章