語言學習意語學習

I giorni della merla,一個有關冬天的表達

本文已影響 4.07K人 

小編按:"I giorni della merla"是一個和冬天有關的表達,“merla”指的是鶇鳥,這句話是什麼意思,又有什麼樣的傳說起源呢?一起來看看吧~

ing-bottom: 200%;">I giorni della merla,一個有關冬天的表達

Oggi iniziano ufficialmente i cosiddetti "giorni della merla", che cadono il 29, 30 e 31 gennaio e sono considerati i giorni più freddi dell'anno. Anche se quest'anno – bisogna dirlo – sembra che la nostra merla non dovrà sopportare temperature poi così rigide. Ma perché si dice "giorni della merla"? Da dove deriva questo particolare modo di dire?

所謂的"i giorni della merla"指的是1月29日,30日和31日,這幾天被認爲是一年中最冷的日子。雖然今年這幾天並沒有這麼冷。不過爲什麼這幾天要叫做“鶇鳥的日子”?這一表達又是從何而來的呢?

"I giorni della merla" sono, secondo la Treccani, un'espressione di origine lombarda che allude a un'antica leggenda, tramandata di generazione in generazione, circa le sorti di una bella e candida merla. Secondo la leggenda, in un rigido e lungo inverno, una merla dal piumaggio bianco si sarebbe rifugiata in un camino, insieme ai suoi pulcini, per ripararsi dal freddo. Una volta uscita dal comignolo, il primo febbraio, la merla ne sarebbe uscita completamente nera, a causa della fuliggine depositata sul suo candido piumaggio. 

根據Treccani的說法,"i giorni della merla"這一表達起源於倫巴第地區,指的是一個代代相傳的古老傳說,這一傳說是關於美麗潔白的烏鶇的命運。根據傳說,在漫長的嚴寒冬天,一隻白色羽毛的烏鶇會和它的雛鳥一起躲在煙囪裏,以躲避寒冷。當它們在二月一日從煙囪出來,烏鶇就會完全變成黑色,因爲它的白色羽毛上沾滿了菸灰。

Esiste anche un'altra leggenda che ha come protagonisti una merla bianca e la personificazione di Gennaio. Nella favola Gennaio è dipinto come un mese dispettoso, impegnato a ricoprire il terreno di neve e ghiaccio, ogni qualvolta la merla mettesse il becco fuori dal nido nel tentativo di procacciare un po' di cibo per sé stessa e i suoi pulcini. Un anno, stanca dei dispetti di Gennaio, la merla raccolse molto cibo così da resistere un mese interno senza mettere becco fuori dal nido. Gennaio, che allora contava solo 28 giorni, per vendicarsi e punire la merla, aggiunse tre giorni al suo mese, accompagnandovi vento, freddo e neve. Per superare quei giorni di freddo imprevisto, la merla si riparò in un camino, da cui uscì tre giorni dopo ricoperta di fuliggine. 

另一個相關的傳說,主角是一隻白色的烏鶇以及一月的化身。在童話故事中,一月被描繪成一個淘氣的月份,每當烏鶇把喙伸出巢穴,想要爲自己和雛鳥尋得一些食物時,一月都要把地面用冰雪覆蓋起來。有一年,黑鳥厭倦了一月份的惡作劇,它收集了大量的食物以度過一月份,這樣就不用把喙伸出巢穴找食物了。當時一月只有28天,爲了報復和懲罰黑鳥,一月在它的月份又增加了三天,伴隨着風寒和大雪。爲了克服那些意想不到的寒冷,烏鶇躲在煙囪裏,三天後才從煙囪裏出來,羽毛上沾滿了菸灰。

本文部分圖片來自外網,如有侵權,請聯繫刪除

素材來源:

https://libreriamo.it/lingua-italiana/perche-si-dice-i-giorni-della-merla/

聲明:

本文系滬江意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀