語言學習意語學習

和你共讀:《失蹤的孩子》(9)

本文已影響 2.57W人 

《失蹤的孩子》是“那不勒斯四部曲”的第四部,這一部中,我們看到的是莉拉和埃萊娜的壯年和晚年。她們持續了五十多年的友誼,在這最後一部中,劃上了一個令人心碎的句號。和意語君一起來看看吧~

padding-bottom: 66.56%;">和你共讀:《失蹤的孩子》(9)


Ma qualche volta si accendeva come sapeva fare lei [Lila] e attaccava a parlare della città quasi che non fosse fatta delle solite strade, della normalità dei luoghi di ogni giorno, ma avesse svelato solo a lei un suo luccichio segreto. Così in un breve giro di frasi la trasformava nel posto più memorabile del mondo, in quello più ricco di significati, tanto che dopo un po' di chiacchiere tornavo alle mie cose con il fuoco nella testa. Che grave negligenza era stata nascere e vivere a Napoli senza sforzarmi di conoscerla. Stavo per lasciare la città per la seconda volta, ci ero rimasta complessivamente per trentanni pieni della mia vita, e tuttavia del luogo dov'ero nata non sapevo granché.

但有時候,莉拉會興奮不已地談到那不勒斯,就好像這座城市不是由那些平常的街道,還有我們每天所見的尋常地方組成,就好像這座城市閃亮的一面只對她展露了真容。她三言兩語就把這座城市變成了這個世界最特別最難忘的地方,一個充滿意義的地方。跟她聊幾句,我的思緒帶着一絲激動,回到了我自己的事情上。我在那不勒斯出生、成長,卻從來就沒想過去了解這座城,真是大大的疏忽。現在我要第二次離開這座城市,我在這裏出生,在這裏生活了三十年,卻對這裏幾乎一無所知。

詞彙解析:

accendersi

[v.rifl.]興奮,激動;面紅耳赤

luccichio

[luccichìo][s.m.]不斷閃爍

memorabile

[memoràbile][agg.]值得紀念的, 值得記憶的, 難忘的

negligenza

[s.f.]疏忽,粗枝大葉,粗心大意

granché

[avv.]很多;[pron.indef.]重要之事,大事

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀