英語詞彙英語單詞

這些高中重點單詞和詞組你知道多少?

本文已影響 1.83W人 

今天小編爲大家整理的是關於高中英語的一些重要詞組和句型,這對大家的高中英語學習會很有幫助哦,希望大家可以好好利用起來,下面就讓我們一起來學習一下吧。

ing-bottom: 62.66%;">這些高中重點單詞和詞組你知道多少?

Make up your mind 決定

Just take small sips小口喝就好

What a nuisance真麻煩

Keep your chin up!擡起你的頭來(保持樂觀)

The dial records very slight variations in pressure.刻度盤顯示很微小的壓力變化

Allow sufficient time to get there留出充足的時間好趕過去

Get rid of 擺脫

She would never refuse her kids anything她對孩子百依百順

Remember those less fortunate than yourselves要記住那些不如你們幸運的人

Absence makes the heart grow fonder不相見倍思念

Sob your heart out悲傷的哭泣

Individual words慣用語

In the immediate vicinity近在咫尺

She leaned on the ship’s rail and gazed out to sea.她靠着船上的護欄,凝望着大海

Get back on the rails東山再起

How long were you in the queue?你排多長時間隊了?

This is movie that ticks all the boxes. 這是一部適合衆人口味的電影

The meeting has been, without doubt, one of the most useful we have had so far.這無疑是我們迄今爲止最有用的一次會議。

In / Under the circumstances在這種情況下,既然如此

A couple of minutes幾分鐘

The Super Bowl超級碗季後賽

At the bottom/top of the pile處於無足輕重/舉足輕重的地位

The discovery of new evidence sealed his fate新發現的證據決定了他的命運

We have been instructed that a decision will not be made before the end of the week我們已獲悉週末前不會作出決定

Don’t judge a look by its cover勿以貌取人

As far as I can judge, all of them are to blame 依我看,他們都應承擔責任

He turned a deaf ear to the rumours 他對這些謠言置若罔聞

A huge crowd龐大的人羣

There is a limit to what one person can tolerate.一個人的容忍是有限度的

The decision is a hammer blow for the steel industry這一決定對於鋼鐵業是一個沉重的打擊

He suddenly looked fierce他突然面露兇相

Losing in the first round was a shock to the team首輪失利讓人大爲震驚

It was her custom to rise early早起是她的習慣

Without unwritten rules civilized life would be impossible沒有不成文的規章,就不會有文明的生活

The first rule is to make eye contact with your interview 首先是眼睛要直視面試官

Play by sb’s rules按某人定的規矩行事

Off the boil不如以前

On the boil十分活躍、如火如荼

The technology of modern civilization現代文明的技術

Don’t mention it (被人道謝時回答)不客氣

Most of the buildings are unfit to live in這些樓房多數不適合居住

He was too stubborn to admit that he was wrong他死不認錯

Her attitude could fairly be described as hostile公平而論,她的態度可以說是懷有敵意

Beauty cannot be measured by any absolute standard. 美是不可能用任何絕對標準來衡量的

Negotiating skills談判技巧

Full of anger滿腔怒火,激動的

This carpet stains easily這塊地毯不耐髒

Cannot hold a candle to sb/sth 不如…好,比不上…

God / Heaven forbid但願不會這樣

Her house is just around the corner她的房子就在附近

Take your courage in both hands鼓起勇氣(做自己害怕的事情)

She looked highly sceptical她一臉深表懷疑的神色

This decision could have serious consequence for the industry這項決定可能對該行業造成嚴重後果

Almost upon you近在咫尺,即將來臨

The day should be mainly dry with sunny intervals白天大部分時間乾燥無雨,間隙有陽光

You look superb你看起來棒極了

We pretended(that)nothing had happened 我們假裝什麼事情也沒有發生

His younger brother is not much of a companion for him他的弟弟和他志趣不太相投

To gain a high level of competence in English獲得高水平的英語能力

I didn’t want to embarrass him by kissing him in front of his friends我並不想當着他的朋友吻他而使他感到難堪

A very conceited person極其自命不凡的人

Confidential document機密文件

I made a suggestion but they chose to ignore it 我提了個建議,但他們不予理會

Complete完成

Compete競爭

I’m not used to eating so much at lunchtime我不習慣午飯吃這麼多

A bomb attack/blast/explosin炸彈爆炸

Her sudden death dealt a blow to the whole country她突然逝世,舉國上下爲之震驚

Given the failure of the previous plan, this turned out to be a relative success由於前面那個計劃失敗了,這個計劃算是比較成功的

You should include some examples in your essay你應該在文章裏舉一些例子

The smile on her face made it all worthwhile她臉上的笑容是的這一切都非常值得

By investing wisely she accumulated a fortune她精明投資,積累了一筆財富

She sighed with relief that it was all over事情總算全都過去了,她輕鬆地舒了一口氣

We are slaves of the car我們離不開汽車

The concept that everyone should have equality of opportunity人人應當機會均等的觀念

The president decided to send in the troops總統決定派駐軍隊

Her presence during the crisis had a calming effect危難時有她在,對大家的心情有穩定作用

Our problems have multiplied since last year自去年以來,我們的問題成倍增加

Do whatever you like你喜歡做什麼就做什麼吧

House prices have zoomed up this year今年房屋價格飛漲

Only a handful of people came只有少數幾個人來了

He relayed the message to his boss他將這個消息轉給了他的老闆

I was stupid enough to believe hime我可真夠糊塗的,竟然相信他的話

It was stupid of you to get involved你捲進去了,真是愚蠢

She was a brilliant public speaker她很擅長在公開場合演講

He stared at the diamonds with greedy eyes他眼巴巴地盯着這些鑽石

Don’t upset yourself about it - let’s just forget it ever happened 你別爲這事煩惱了,咱們就當它沒有發生過

We are constantly fed gossip and speculation by the media媒體不斷給我們灌輸流言蜚語和猜測臆想

I can’t concentrate with all that noise going on吵鬧聲不絕於耳,我無法集中注意力

He felt unsafe and alone他感到既危險又孤單

A controversial plan 有爭議的計劃

Be employed in doing sth從事,忙於(做某事)

The company has a long tradition of fine design 這家公司的優秀設計歷史悠久

They found him lying unconscious on the floor他們發現他暈倒在地板上

He asked to be put under police protection他請求警方保護

We’d like as many people as possible to attend我們希望出息的人越多越好

I have some urgent business to attend to我有些緊急事要處理

Patience is not one of her virtues, I’m afraid恐怕他沒有耐心

After his divorce,he let himself go to seed離婚後,他自暴自棄

Buying a house can be a very tiresome business買房子有時是件很麻煩的事情

An unhappy coincidence不幸的巧合

Choose whichever brand you prefer挑選你喜歡的那個品牌

A systematic approach to solving the problem系統地解決問題的辦法

She’s very modest about her success 她對自己的成功非常謙虛

The plan is designed to motivate employees to work more efficiently這個計劃旨在促使員工更加卓有成效地工作

She had the advantage of a good education她具有良好教育的有利條件

My parents used to punish me by not letting me watch TV過去我父母常以不讓我看電視來懲罰我

It’s reasonable to assume that he knew beforehand that this would happen有理由認爲,他事先就知道會發生這樣的事

Despite her problems,she carried on working as usually儘管她有困難,他照樣繼續工作

We collected money in behalf of the homeless我們爲幫助無家可歸者而募捐

On behalf of the department I would like to thank you all 我謹代表全系感謝大家

What a coincidence! I wasn’t expecting to see you here真巧!我沒料到會在這裏見到你

We were poor but we never got into debt我們窮是窮,但從不負債

What‘s the worst thing that could happen?情況最壞會是怎樣?

Fasten your seatbelts,please請繫好安全帶

He made it plain that we should leave他明確表示要我們離開

Can you give a more precise definition of the word你能給這個詞下個更明確的定義嗎?

Can you give me a definite answer by tomorrow你最晚明天能給我一個確定的答覆嗎?

He needs all the support and encouragement he can get他需要所能得到的一切支持和鼓勵

His recreations include golf, football and shooting他的娛樂活動包括高爾夫、踢足球和射擊

The label on the box said:“Fragile, Handle with care“箱子上的標籤寫着“易碎品 小心輕放”

The book is well organized in terms of plot這本書的故事佈局十分嚴謹

The hills were shrouded in mist 這些小山籠罩在薄霧之中

She is always polite and considerate towards her employees她對待僱員總是客客氣氣,關心體諒

The two communities live together in peace這兩個社區和平相處

We had to stop for breath before we got to the top我們不得不喘口氣,然後再登山頂

Fluency in French is required for this job這個工作要求法語熟練自如

Drivers are advised to seek alternative routes建議駕車者另尋其他路線

Our speaker today needs no introduction我們今天的發言人就不必介紹了

We aim to maintain high standards of customer care我們的宗旨是始終以高標準爲顧客服務

Police have appealed for witnesses to the accident警方呼籲這起事故的目擊者出來作證

Ministers should be more attentive to the needs of families部長們應該更關懷家庭的需要

The possibility are endless存在無限的可能性

An essay on the causes of the First World War關於第一次世界大戰起因的文章

An aggressive advertising campaign 一場聲勢浩大的廣告宣傳活動

The judge will take into consideration any previous convictions任何前科法官都將予以考慮

I couldn’t believe it when I heard the news, I’d only seen him the previous day聽到這個消息時,我不敢相信,我就在前一天還見到過他.

He fought the illness with courage and determination他勇敢頑強地與疾病作鬥爭

What criterion are used for assessing a student’s ability?用什麼標準來評定一個學生的能力?

It was a tough decision to make那是個很難做的決定

The hat is part of the school uniform帽子是校服的一部分

Try not to scratch儘量別撓

Quit playing the fool and get some work done別再裝傻了,乾點實事吧

Hers was a classic tale of rags to riches她的經歷是從赤貧到富有的一個典型例子

His role has always been ambiguous他的角色一直不明確

The state has a duty to protect its citizens against external enemies國家有義務保護本國公民不受外敵侵犯

It was just a casual remark - I wasn’t really serious 我只是隨便說說,並不當真

Just out of interest, how much did it cost?我只是好奇問問,這個花了多少錢?

The athletes trained at altitude in Mexico Ctiy田徑運動員在海拔高的墨西哥城受訓

The books aims to cover all aspects of city life這本書旨在涵蓋城市生活的各個方面

We’ve all had a splendid time我們大家都玩的開心

I’m taking the first tentative steps towards fitness我試探性地開始實施健身計劃

She’s been deliberately ignoring him all day她故意整天都不理他

Each of us must take responsibility for our own actions我們每個人都必須對自己的行爲負責

He went down on one knee and asked her to marry him他單膝跪下向她求婚

The police are trying to discover the identity of the killer警方正努力調查殺人兇手的身份

Age and experience will be determining factors in our choice of candidate年齡和經驗是我們選擇候選人的決定因素

I was just a young girl from a small town and I felt very unimportant當時我只是從小鎮出來的小女孩,自覺十分渺小

She knew that,whatever she decided, her family was right behind her她知道無論她做出什麼決定,她的家人肯定會支持她的

True education does not consist in simply being taught facts真正的教育並不於僅僅講授事實

She was intelligent but suffered from a lack of ambition她很聰明,但缺乏遠大志向

The new design will eventually replace all existing models新的設計最終將會取代全部現有的型號

His assessment of the situation他對形勢的看法

To take sb’s temperature 量體溫

Such changes have not been since the invention of the printing press自從發明了印刷機,這種變革還沒有出現過

Stress can be extremely damaging to your health. Exercise, meanwhile, can reduce its effects壓力可能嚴重所害你的健康,鍛鍊則可以減輕這些所害

Nothing ever happens here這兒從未發生過任何事情

They took active steps to prevent the spread of the disease我們纔去積極措施,防止疾病蔓延

Compromise is an inevitable part of life妥協是生活不可避免的一部分

The possession of a passport is essential for foreign travel出國旅行必須持有護照

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章