口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第827期:公安部公佈全國十大高危路段

本文已影響 1.67W人 

【背景】

日前,公安部交通管理局公佈了2014年全國交通事故多發、死亡人數集中的10個路段。這10個路段的通車裏程共計153公里,全年共發生交通事故1203起,造成451人死亡,平均每10公里發生78起、死亡30人。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

The country's 10 most dangerous stretches of road were named by the transport management authority on Wednesday as a warning to travelers during the 40-day Spring Festival holiday rush.
週三,中國交通管理部門公佈了中國十大高危路段,以提醒在爲期40天的春運高峯期間出行的遊客。

【講解】

10 most dangerous stretches of road是十大高危路段;Spring Festival holiday rush是春運高峯。
據公安部交通管理局在網上發佈的聲明,這10個路段的通車裏程(total length)共計153公里,全年共發生交通事故(road accidents)1203起,造成451人死亡。
目前春運這一年度出行高峯(annual travel peak)已經啓動,高速公路、國省道客貨運量大幅增加(a sharp increase)。2014年春運高峯期間的出行人數超過32.8億人次。
排名前三的高危路段分別爲:國道102線天津河北(National Highway 102 joining Hebei province and Tianjin)交界80公里至90公里路段(stretch of road):全年共發生交通事故279起、死亡149人。該路段事故形態主要以車輛正面(frontal)、側面碰撞事故(side collisions)爲主。
國道104線山東境內(National Highway 104 in Shandong province)533公里至540公里路段:全年共發生交通事故298起、死亡80人。
國道327線(National Highway 327)山東境內77公里至87公里路段:全年共發生交通事故200起、死亡67人。車輛追尾(vehicle rear-end collision)碰撞是主要事故形態。
公安部交通管理局提示,請行經這10大交通事故高危路段的駕駛人注意交通情況(pay close attention to traffic conditions)謹慎駕駛(proceed cautiously),行經道路路口(pass through junctions)以及能見度不良(in poor visibility)好時,要提前減速(slow down)、確認安全情況下慢速通過,避免發生事故。

這句話怎麼說(時事篇) 第827期:公安部公佈全國十大高危路段

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章